Найдено 200+ «Р»

РEAЛ

Толковый словарь иностранных слов

рeaл [исп., португ, real] - старинная испанская серебряная монета, обращавшаяся с 13 в. до 70-х гг. 19 в.; чеканилась также в португалия и бразилии.

РА

Толковый словарь иностранных слов

ра - в древнеегипетской мифологии - бог солнца.

РАВЕЛИН

Толковый словарь иностранных слов

равелин [фр. ravelin] - в крепостных сооружениях - вспомогательное укрепление треугольной формы перед куртиной 3; алек-сеевский р. - часть петропавловской крепос

РАВЕНДУК

Толковый словарь иностранных слов

равендук [гол. ruwvendoek] - толстая льняная ткань, род парусины.

РАГУ

Толковый словарь иностранных слов

рагу [фр, ragout] - кушанье из мелко нарезанных тушеных мяса, рыбы или овощей с острой приправой.

РАДАР

Толковый словарь иностранных слов

радар [англ, radar сокр. radio detection and ranging обнаружение и определение расстояния при помощи радио] - то же, что радиолокатор.

РАДИАЛЬНЫЙ

Толковый словарь иностранных слов

радиальный - идущий в виде радиусов, лучей, лучеобразный, лучевой; направленный по радиусу; р-ая (лучевая) скорость небесного тела - проекция скорости движения н

РАДИАН

Толковый словарь иностранных слов

радиан [< лат. radius луч, радиус] - мат. единица измерения плоских углов, употребляемая в теоретических расчетах; представляет собой центральный угол, опирающий

РАДИАТОР

Толковый словарь иностранных слов

радиатор "лат. radiare испускать лучи] - 1) нагревательный прибор центрального отопления - система чугунных или керамических труб, внутри которых движется горяча

РАДИАЦИОННЫЙ-

Толковый словарь иностранных слов

радиационный- относящийся к радиации; р-ая химия - наука о хим. изменениях веществ под действием ионизирующих излучений; получила широкое развитие с 40-х гг. 20

РАДИАЦИЯ

Толковый словарь иностранных слов

радиация "лат. radiatioсияние,блеск]- 1) излучение, напр, ионизирующая р., солнечная р.; 2) лучеобразное распространение чего-л. от центра к окружности.

РАДИКАЛ

Толковый словарь иностранных слов

радикал " "лат. radicalis коренной] - i) сторонник радикализма, член радикальной партии; 2) сторонник крайних, решительных действий.

РАДИКАЛИЗМ

Толковый словарь иностранных слов

радикализм - 1) идейно-политическое течение в капиталистических странах, возникшее в 19 в., сторонники которого подвергают критике капиталистическую систему и на

РАДИКАЛЬНЫЙ

Толковый словарь иностранных слов

радикальный - 1) коренной, решительный; придерживающийся крайних, решительных взглядов; 2) относящийся к радикалу*, состоящий из радикалов; р-ая партия - левая п

РАДИКУЛИТ

Толковый словарь иностранных слов

радикулит "лат. radicula корешок] - воспаление корешков спинномозговых нервов, проявляющееся резкими болями в области спины, шеи (шейный р.), поясницы (пояснично

РАДИО

Толковый словарь иностранных слов

радио "лат. radiare излучать, испускать лучи] - 1) способ беспроволочной передачи сообщений на расстояние посредством влектромаг-нитных волн (радиоволн), изобрет

РАДИО...

Толковый словарь иностранных слов

радио... "лат. radiare излучать, испускать лучи] - первая составная часть сложных слов, обозначающая: 1) относящийся к радио, связанный с радио, напр.: радиопеле

РАДИОАКТИВНОСТЬ

Толковый словарь иностранных слов

радиоактивность [радио... + лат. acti-vus деятельный] - радиоактивный распад - самопроизвольное превращение неустойчивых атомных ядер в ядра других элементов, со

РАДИОАКТИВНЫЙ

Толковый словарь иностранных слов

радиоактивный - относящийся к радиоактивности; обладающий свойством радиоактивности; р-ые элементы - хим. элементы, все изотопы которых радиоактивны (технеций, п

РАДИОАЛЬТИМЕТР

Толковый словарь иностранных слов

радиоальтиметр [см. радио... + альтиметр] - радиовысотомер - прибор для определения высоты полета летательного аппарата, основанный на принципе радиолокации.

РАДИОАСТРОНОМИЯ

Толковый словарь иностранных слов

радиоастрономия - раздел астрономии и радиофизики, изучающий вселенную путем измерения космического радиоизлучения, падающего на землю, либо радиосигналов, посыл

РАДИОГРАФИЯ

Толковый словарь иностранных слов

радиография [см. ...графил]-фотографический метод регистрации ионизирующих излучений (см. также гамма-дефектоскопия и авторадиография).

РАДИОЗОНД

Толковый словарь иностранных слов

радиозонд [см. радио... + зонд] - иначе радиометеорограф - метеорологический прибор для измерения температуры, давления и влажности воздуха в высоких слоях атмос

РАДИОИМПУЛЬС

Толковый словарь иностранных слов

радиоимпульс [см. радио... + импульс] - кратковременная посылка высокочастотных колебаний.

РАДИОКОМБАЙН

Толковый словарь иностранных слов

радиокомбайн [см. радио... + комбайн] - установка, содержащая радиоприемник, телевизор, магнитофон и проигрыватель, как правило, конструктивно объединенные в одн

РАДИОКОМПАС

Толковый словарь иностранных слов

радиокомпас [см. радио... + ком пас] - радиоприемное устройство с направленной антенной, показывающее курс самолета (корабля) по отношению к передающей радиостан

РАДИОЛА

Толковый словарь иностранных слов

радиола - комбинированная радиоустановка, в которой радиоприемник совмещен с элек. трвческнм проигрывателем граммофонных пластинок.

РАДИОЛЕЛЕНГАТОР

Толковый словарь иностранных слов

радиолеленгатор [см. радиопеленг] - радиоприемное устройство для определения направления на передающую радиостанцию путем приема ее сигналов на направленную анте

РАДИОЛОГИЯ

Толковый словарь иностранных слов

радиология [см. радио... + ...логия] - раздел медицины, изучающий теорию н практику использования ионизирующих излучений для диагностики и лечения заболеваний, а

РАДИОЛОКАТОР

Толковый словарь иностранных слов

радиолокатор - радиолокационная станция, радар - установка для обнаружения и определения местоположения объектов методом радиолокации.

РАДИОЛОКАЦИОННЫЙ

Толковый словарь иностранных слов

радиолокационный - прил. от сл. радиолокация; р-ая астрономия - см. радиоастрономия; р-ая станция - см. радиолокатор.

РАДИОЛОКАЦИЯ

Толковый словарь иностранных слов

радиолокация [радио... + лат. locatio размещение, расположение] - 1) наблюдение (обнаружение, распознавание, определение местоположения) различных объектов (целе

РАДИОЛЯРИЯ

Толковый словарь иностранных слов

радиолярия "лат. radlolus лучик] - радиолярии - подкласс морских простейших класса саркодовьис, скопления скелетов радиолярий, состоящих у большинства из кремнез

РАДИОМЕТЕОРОЛОГИЯ

Толковый словарь иностранных слов

радиометеорология [см. радио... + метеорология] - -учение о влиянии метеорологических условий на распространение радиоволн в тропосфере и об исследовании тропосф

РАДИОПРОЖЕКТОР

Толковый словарь иностранных слов

радиопрожектор - 1) радиопередатчик с направленным излучением радиоволн в виде узкого пучка, формируемого с помощью спец. антенн; 2) соединение радиолокатора со

РАДИОРЕЗИСТЕНТНОСТЬ

Толковый словарь иностранных слов

радиорезистентность [радио... + лат. resistere сопротивляться] - стойкость организма к действию ионизирующих излучений.

РАДИОСЕНСИБИЛИЗАЦИЯ

Толковый словарь иностранных слов

радиосенсибилизация [см. радио... + сенсибилизация] - повышение радиочувствительности биологических объектов, подвергаемых облучению; р. сопровождается усилением

РАДИОТЕЛЕГРАФ

Толковый словарь иностранных слов

радиотелеграф - телеграф, передающий сообщения по радио н радиорелейным ли. ниям связи; обычно передача я прием сообщений осуществляются быстродействующими телег

РАДИОТЕЛЕМЕХАНИКА

Толковый словарь иностранных слов

радиотелемеханика - отрасль телемеханики, охватывающая методы и средства передачи команд управления и контрольной (сигнальной и измерительной) информации по ради

РАДИОТЕЛЕСКОП

Толковый словарь иностранных слов

радиотелескоп [см. радио... + телескоп] - устройство, предназначенное для приема космического радиоизлучения.

РАДИОТЕЛЕФОН

Толковый словарь иностранных слов

радиотелефон [см. телефон] - вид телефонной связи, при которой сообщение передается не по проводным линиям, а по радио с соответствующим преобразованием на прием

РАДИОФИЗИКА

Толковый словарь иностранных слов

радиофизика [см. радио..] - область физики, в которой изучаются процессы возбуждения, распространения и приема радиоволн, а также процессы в системах радиоэлектр

РАДИОФОТОГРАФИЯ

Толковый словарь иностранных слов

радиофотография [см. радио... + фотография] - фотографическая регистрация измерений радиоактивных элементов, дающая т. наз. радиоавтограф.

РАДИОЭЛЕКТРОНИКА

Толковый словарь иностранных слов

радиоэлектроника [см. радио(техни-ка) + электроника] - область науки и техники, изучающая и использующая способы передачи и преобразования информации при помощи

РАДИУС-ВЕКТОР

Толковый словарь иностранных слов

радиус-вектор - 1) мат. а) радиус-вектор произвольной точки плоскости (или пространства) - вектор, идущий в эту точку из нек-рой фиксированной точки, называемой

РАЗМЫШЛЕНИЕ

Толковый словарь иностранных слов

размышление полное сомнений, противоречий; анализ собственного психического состояния.

РАЙГРАС

Толковый словарь иностранных слов

райграс [англ, rye grass букв, ржаная трава] - виды многолетних кормовых злаков из рода плевел.

РАКЕТА

Толковый словарь иностранных слов

ракета [нем. raketel - 1) снаряд, ярко светящийся при полете и применяемый для фейерверков и сигнализации; 2) боевой реактивный снаряд (см. также ракетное оружие

РАКЕТКА

Толковый словарь иностранных слов

ракетка [фр. raquette < ар.] -ракета - спортивный снаряд в виде овальной деревянной, фанерной или с натянутой сеткой лопатки для отбивания мяча при игре в теннис

РАКС-БУГЕЛЬ

Толковый словарь иностранных слов

ракс-бугель [гол. rak-beugd] -мор. кольцо с крюком (см. бугель 2), передвигаемое по рангоутному дереву; служит для подъема в спуска парусов.

РАЛЛИ

Толковый словарь иностранных слов

ралли [англ, rally] - иначе авторалли - многодневные спортивные соревнования (гл. обр. международные) на серийных автомобилях в искусстве вождения, точности собл

РАМАЗАН

Толковый словарь иностранных слов

рамазан рамадан [ар.]-девятый месяц мусульманского лунного календаря, в течение которого мусульмане соблюдают строгий пост от восхода до захода солнца (см. у раз

РАМАПИТЕК

Толковый словарь иностранных слов

рамапитек [инд. соб. рама + гр. pi-thekos обезьяна] - ископаемая человекообразная обезьяна, остатки которой были найдены в сиваликских горах (индия); считается о

РАМБУЛЬЕ

Толковый словарь иностранных слов

рамбулье - группа пород тонкорунных овец шерстно-мясного направления продуктивности, выведенная во франции в местности рам-буйе (см. также мериносы, прекос).

РАМБУРС

Толковый словарь иностранных слов

рамбурс [< фр. rembourser вернуть (дом), возместить (издержки)] - в международной торговле - оплата купленного товара, как правило, через посредство банка.

РАМБУРСИРОВАТЬ

Толковый словарь иностранных слов

рамбурсировать [фр. rembourser] - 1) возвращать, уплачивать долги, издержки; 2) уплачивать за векселедателя; 3) покрывать долг через третье лицо.

РАМИ

Толковый словарь иностранных слов

рами [малайск.] - китайская крапива - растение сем. крапивных, разводимое в китае и других странах юго-вост. азии; отличающееся особой прочностью волокно р. прим

РАМОЛИ

Толковый словарь иностранных слов

рамоли [фр. ramolli] - уст. старчески расслабленный, впавший в слабоумие человек.

РАМПА

Толковый словарь иностранных слов

рампа [фр. rampe] - 1) театральная осветительная аппаратура, установленная на полу сцены вдоль ее переднего края, предназначенная для освещения сцены спереди и с

РАНВЕРС

Толковый словарь иностранных слов

ранверс [фр. renverse] - боковое движение лошади головой от стенки маиежа (ср. траверс* s).

РАНГОУТ

Толковый словарь иностранных слов

рангоут [гол. rondnout букв, круглое дерево] - мор. рангоутные деревья - совокупность круглых деревянных или стальных частей оснащения судна (мачты, стеньги, гаф

РАНЖИР

Толковый словарь иностранных слов

ранжир [нем. rangierung < фр. ranger ставить в ряд] -воен. расстановка людей по росту в одну шеренгу; *по ранжиру - по степени важности, значительности; по росту

РАНЧО

Толковый словарь иностранных слов

ранчо [исп. rancho] - в лат. америке - хутор, усадьба; на западе сша - скотоводческая ферма.

РАПСОДИЯ

Толковый словарь иностранных слов

рапсодия [гр. rhaps5dia] - 1) песня рапсода; 2) инструментальное муз. произведение, чаще всего свободной формы, написанное обычно на темы народных песен и танцев

РАСИЗМ

Толковый словарь иностранных слов

расизм - антинаучная, реакционная, человеконенавистническая теория о разделении человечества на "высшие" и "низшие*, "полноценные" и "неполноценные" расы; р. опр

РАШПИЛЬ

Толковый словарь иностранных слов

рашпиль [нем. raspel] - напильник с крупной насечкой; примен. для обработки мягких металлов, дерева, пластмасс и др.

РЕАБИЛИТИРОВАТЬ

Толковый словарь иностранных слов

реабилитировать [< позднелат.; см. реабилитация] - 1) восстановить в прежних правах; 2) восстановить доброе имя.

РЕАКТИВЫ

Толковый словарь иностранных слов

реактивы - вещества, применяемые для проведения хим. реакций.

РЕАКЦИОННЫЙ

Толковый словарь иностранных слов

реакционный _ враждебный всему пе-редовому, прогрессивному (см. реакция*).

РЕАКЦИЯ

Толковый словарь иностранных слов

реакция* - политическое, экономическое и идеологическое сопротивление общественному прогрессу, стремление сохранить и укрепить старые, отживающие социальные поря

РЕАЛ

Толковый словарь иностранных слов

реал* [нем. real, regal] - полигр. наборный стол-шкаф с наклонной верхней доской, на которую ставится касса со шрифтом.

РЕАЛИЗАЦИЯ

Толковый словарь иностранных слов

реализация "позднелат. real is вещественный] - 1) осуществление чего-л., проведение в жизнь какого-л, плана, проекта, программы, намерения и т. п.; 2) продажа то

РЕАЛИЗМ

Толковый словарь иностранных слов

реализм " позднелат. realls вещественный] - 1) направление в литературе и искусстве, ставящее себе задачей дать наиболее полное, правдивое отражение действительн

РЕАЛИЗОВАТЬ

Толковый словарь иностранных слов

реализовать "позднелат.; см. реализация] - 1) осуществлять, приводить в исполнение; 2) продавать товар; обращать имущество нли ценные бумаги в наличные деньги; р

РЕАЛИСТ

Толковый словарь иностранных слов

реалист - 1) последователь реализма; 2) * человек, учитывающий в своей деятельности условия реальной действительности; 3) ученик реального училища в дореволюцион

РЕАЛИСТИЧЕСКИЙ

Толковый словарь иностранных слов

реалистический - следующий реализму 1, основанный на принципах реализма.

РЕАЛЬНОСТЬ

Толковый словарь иностранных слов

реальность [позднелат.; см. реальный] - объективно существующее явление, то, что есть в действительности, действительность.

РЕАЛЬНЫЙ

Толковый словарь иностранных слов

реальный "позднелат. realis вещественный] - i) действительный, существующий в действительности; 2) осуществимый, выполнимый, напр. р. план; 3) практический, всхо

РЕБОРДА

Толковый словарь иностранных слов

реборда 1фр. rebord] -гребень - выступающая часть на краю обода шкива или ж.-д. колеса, удерживающая ремень, канат от сползания со шкива или препятствующая сходу

РЕБУС

Толковый словарь иностранных слов

ребус [лат. rebus, твор. п. мн. ч. от res вещь] - загадка, в которой искомое слово или фраза изображены комбинацией фигур, букв, знаков.

РЕВАЛЬВАЦИЯ

Толковый словарь иностранных слов

ревальвация [ре... + фр. evaluation опенка] - иначе валоризация, ревалоризация- увеличение золотого содержания денежной единицы или повышение ее курса по отношен

РЕВАНШИЗМ

Толковый словарь иностранных слов

реваншизм [фр. revanchisme] - политика подготовки к войне под предлогом "возмездия" (реванша) за понесенное поражение.

РЕВЕРАНС

Толковый словарь иностранных слов

реверанс [фр. reverence] - 1) старинная форма глубокого женского поклона с приседанием; 2) * проявление почтительности, подобострастия, .

РЕВЕРСИРОВАНИЕ

Толковый словарь иностранных слов

реверсирование -тех. изменение направления движения (вращения) машины либо ее отдельных элементов на обратное, осуществляемое с помощью реверса 3.

РЕВЕРСОР

Толковый словарь иностранных слов

рёверсор [англ, reverser < лат.] - устройство, позволяющее менять схему подключения электродвигателей к электросети для изменения направления нх вращения.

РЕВИЗИОННЫЙ

Толковый словарь иностранных слов

ревизионный - относящийся к ревизии; предназначенный для проверки; р-ая комиссия - орган для проверки хозяйственно-финансовой и иной деятельности комитетов, прав

РЕВИЗОР

Толковый словарь иностранных слов

ревизор - лицо, уполномоченное произвести ревизию, обследование деятельности какого-л, учреждения или должностного лица.

РЕВМОКАРДИТ

Толковый словарь иностранных слов

ревмокардит [ревм(атизм) + гр. kardia сердце] - ревматическое поражение сердца.

РЕВОЛЬВЕР

Толковый словарь иностранных слов

револьвер [англ, revolver < revolve вращаться] - ручное огнестрельное оружие с коротким стволом; патроны поступают из магазина в виде вращающегося барабана.

РЕВОЛЬВЕРНЫЙ

Толковый словарь иностранных слов

револьверный ставок "англ, revolve вращаться] - разновидность токарного станка, характерной частью которого является вращающаяся часть (револьверная головка), не

РЕВОЛЮЦИОННЫЙ

Толковый словарь иностранных слов

революционный - относящийся к революции, выражающий идеи революции.

РЕВОЛЮЦИЯ

Толковый словарь иностранных слов

революция [фр. revolution] - коренной переворот, резкий скачкообразный переход от одного качественного состояния к другому, проявление одной из важнейших законом

РЕВЮ

Толковый словарь иностранных слов

ревю "фр. revue обозрение] - ^обозрение, вид театрального или эстрадного представления, состоящего из отдельных сцен и номеров, объединенных общей темой; 2) журн

РЕГАЛИИ

Толковый словарь иностранных слов

регалии [лат. regalia, мн. ч. от regalis принадлежащий царю] - 1) внешние знаки монархической власти (корона, скипетр, держава, трон, порфира в т. д.); 2) вообще

РЕГАТА

Толковый словарь иностранных слов

регата [ит. regataj - крупные традиционные соревнования различных классов парусных, гребных, а иногда и моторных судов.

РЕГБИ

Толковый словарь иностранных слов

регби [англ, rugby] - спортивная командная игра с овальным мячом, который игроки, передавая друг другу (руками и ногами), стараются приземлить в зачетном поде у

РЕГЕНЕРАТ

Толковый словарь иностранных слов

регенерат "лат. regeneratus возрожденный] - продукт, получаемый в результате регенерации 2.

РЕГЕНТ

Толковый словарь иностранных слов

регент "лат. regens (regentis) правящий] - 1) в монархических государствах - временный правитель государства, назначаемый в случае вакантности престола, а также

РЕГИОНАЛИЗАЦИЯ

Толковый словарь иностранных слов

регионализация - развитие, укрепление экономических, политических и иных связей между областями или государствами, входящими в один регион; возникновение региона

РЕГИОНАЛЬНЫЙ

Толковый словарь иностранных слов

региональный - относящийся к региону; р. пакт - международный договор, заключенный между государствами одного региона.

РЕГИСТР

Толковый словарь иностранных слов

регистр [ср.-лат. registrum] - 1) список чего-л., указатель; книга для записей; 2) участок звукового диапазона муз, инструмента или певческого голоса, занимающий

РЕГИСТРАТОР

Толковый словарь иностранных слов

регистратор - 1) лицо в учреждении, осуществляющее регистрацию; 2) автоматический самозаписывающий прибор.

РЕГЛАМЕНТАЦИЯ

Толковый словарь иностранных слов

регламентация [см. регламент] - уста-новлеяие правил, определяющих порядок какой-л. деятельности.

РЕГЛАН

Толковый словарь иностранных слов

реглан [англ, raglan по имени англ, генерала raglan, введшего этот фасон (середина 19 в.)] - 1) фасон пальто, платья с рукавами, скроенными и вшитыми так, что он

РЕГЛЕТЫ

Толковый словарь иностранных слов

реглеты [фр. reglette < regie линейка] - по.шгр. пробельный материал в виде металлических пластинок длиной от двух до шести квадратов и толщиной от 6 до 16 пункт

РЕГРЕСИВНЫЙ

Толковый словарь иностранных слов

регресивный - представляющий собой регресс, ведущий к регрессу, идущий назад в своем развитии (ср. прогрессивный); р.метаморфоз - то же, что регресс.

РЕЗИСТИВНЫЙ

Толковый словарь иностранных слов

резистивный усилитель "англ, resistive относящийся к сопротивлению] - устройство для усиления электрических сигналов, в котором нагрузкой активного элемента (эле

РЕЗИСТОГРАФИЯ

Толковый словарь иностранных слов

резистография [лат. resistere сопротивляться + ...графия] - метод измерения сопротивления сосудов органа или области тела кровотоку.

РЕЗОЛЬВОМБТР

Толковый словарь иностранных слов

резольвомбтр [лат. resolvere развязывать, вскрывать, распутывать + ...метр] - прибор для определения разрешающей способности фотографических материалов; фотоаппа

РЕЗОНАНСЫ

Толковый словарь иностранных слов

резонансы - резонансные частицы - неустойчивые элементарные частицы адроны, характеризующиеся крайне малым вре. менем жизни, порядка 10~и-10"24 с, в отличие от м

РЕЗОНИРОВАТЬ

Толковый словарь иностранных слов

резонировать [фр. resonner < лат. resonare давать отзвук] - 1) приходить в колебательное движение в силу резонанса, производить резонанс; 2) получать резонанс, у

РЕЗОРЦИН

Толковый словарь иностранных слов

резорцин [фр. resorcine, англ, resorcin] - органическое соединение класса фенолов; твердый бесцветный кристаллический продукт; получают синтетически; примен. как

РЕЗУС

Толковый словарь иностранных слов

резус - бенгальский макак - узконосая обезьяна рода макаков, распространенная в юго-вост. азии; используется как лабораторное животное для медицинских и биологич

РЕЗУС-ФАКТОР

Толковый словарь иностранных слов

резус-фактор - особое вещество (фактор), содержащееся в крови обезьяны резус и у 85% людей; обусловливает совместимость или несовместимость крови матери и плода,

РЕЗЮМИРОВАТЬ

Толковый словарь иностранных слов

резюмировать - делать резюме чего-л., кратко обобщать.

РЕИМПОРТ

Толковый словарь иностранных слов

реимпорт [см. ре... + импорт] - обратный привоз из-за границы отечественных товаров (непроданных, забракованных и т. д.), не подвергшихся там переработке.

РЕИНФЕКЦИЯ

Толковый словарь иностранных слов

реинфекция [см. ре... + инфекция] - повторное заражение человека или животного (после выздоровления) тем же возбудителем (ср. суперинфекция).

РЕЙ

Толковый словарь иностранных слов

рей рея [гол. га] - мор. металлический или деревянный поперечный брус, прикрепленный к мачте судна; предназначен для крепления прямых парусов и поднятия сигналов

РЕЙБЕР

Толковый словарь иностранных слов

рейбер [нем. reiber < reiben тереть] - де-ревянная планка в ручном литографском станке (см. литография), под давлением которой производится оттиск с печатной фор

РЕЙД

Толковый словарь иностранных слов

рейд1 [гол. reed] - водное пространство вблизи берега, у входа в порт, удобное для якорной стоянки судов.

РЕЙНДЖЕРС

Толковый словарь иностранных слов

рейнджерс [англ, rangers] - в вооруженных силах сша - то же, что коммандос.

РЕЙС

Толковый словарь иностранных слов

рейс1 [португ, reis] - разменная монета португалии (до 1911 г.) и бразилии (до 1942 г.), равная 1/1000 мильрейса.

РЕЙСМУС

Толковый словарь иностранных слов

рейсмус рейсмас [нем. reibmab] -слесарный или столярный инструмент для нанесения параллельных линий при разметке.

РЕЙСФЕДЕР

Толковый словарь иностранных слов

рейсфедер [нем. reififeder] - 1) чертежный инструмент для проведения линий тушью; 2) металлическая трубочка с зажимом для вставки грифеля.

РЕЙСШИНА

Толковый словарь иностранных слов

рейсшина [нем. reifischiene] - чертежная линейка т-образной формы для проведения параллельных линий, у которой короткая перекладина служит направляющей относител

РЕЙТАРЫ

Толковый словарь иностранных слов

рейтары рейтеры [< нем. reiter всадник] - наемная тяжелая конница в зап. европе (16-17 вв.) и в россии (17 в.).

РЕЙТУЗЫ

Толковый словарь иностранных слов

рейтузы [нем. reithosen] - 1) узкие брюки (для верховой езды), плотно обтягивающие ноги; 2) длинные женские или детские трикотажные штаны.

РЕЙХ

Толковый словарь иностранных слов

рейх [нем. reich государство, империя] - третий рейх - германская империя, гитлеровская германия.

РЕЙХСБАНК

Толковый словарь иностранных слов

рейхсбанк [нем. reichsbank имперский банк] - официальное название центрального амиссионного банка в германии до 1945 г.

РЕЙХСВЕР

Толковый словарь иностранных слов

рейхсвер [нем. reichswehr букв, имперская стража] - вербовавшиеся по найму, имевшие ограниченную численность вооруженные силы германии после первой мировой войны

РЕЙХСКАНЦЛЕР

Толковый словарь иностранных слов

рейхсканцлер [нем. reichskanzler] - глава правительства в германии в 1871-1945 гг.

РЕЙХСРАТ

Толковый словарь иностранных слов

рейхсрат [нем. reichsrat < reich государство, империя + rat совет] - 1) парламент в австрийской части австро-венгрии в 1867- 1918 гг.; 2) союзный совет германии

РЕКАПИТУЛЯЦИЯ

Толковый словарь иностранных слов

рекапитуляция [лат. recapitulatio] - 1) уст. сжатое повторение сказанного; 2) биол. краткое и быстрое повторение, воспроизведение основных этапов развития предко

РЕКВИЕМ

Толковый словарь иностранных слов

реквием [лат, requiem, вин. п. от requies покой] - 1) заупокойное католическое богослужение; 2) заупокойная месса; 3) муз. произведение траурного характера для х

РЕКВИЗИТ

Толковый словарь иностранных слов

реквизит [ лат. requisitum требуемое, необходимое] - 1) совокупность предметов (подлинных или бутафорских), используемых в театральном представлении, на киносъем

РЕКЛАМАЦИЯ

Толковый словарь иностранных слов

рекламация "лат. reclamatio возражение, неодобрение] - 1) жалоба, протест, возражение; 2) ком. претензия, заявление одной стороны, чаще всего получателя (приобре

РЕКЛАМИРОВАТЬ

Толковый словарь иностранных слов

рекламировать - 1) делать кому-, чему-л. рекламу; 2) чрезмерно расхваливать; 3) ком. объявить рекламацию 2 на что-л.

РЕКОМБИНАЦИЯ

Толковый словарь иностранных слов

рекомбинация [ре... + лат. combinatio соединение] - 1) расположение составных частей чего-л. в новом порядке; 2) физ. процесс, обратный ионизации; при рекомбинац

РЕКОМЕНДАЦИЯ

Толковый словарь иностранных слов

рекомендация [позднелат. recommenda-tio] - 1) письменный или устный благоприятный отзыв; 2) совет, указание.

РЕКОМЕНДОВАТЬ

Толковый словарь иностранных слов

рекомендовать [ср.-лат. recommenda-ге] - 1) давать рекомендацию; 2) предлагать, советовать.

РЕКОНСТРУИРОВАТЬ

Толковый словарь иностранных слов

реконструировать [ре... + лат. соп-struere строить] - 1) перестраивать, организовывать совершенно по-новому; 2) восстанавливать по сохранившимся остаткам, описан

РЕКОНСТРУКТИВНЫЙ

Толковый словарь иностранных слов

реконструктивный - относящийся к реконструкции.

РЕЛАЦИОННЫЙ

Толковый словарь иностранных слов

релационный - выражающий отношения между словами; примером чисто релационного грамматического значения может служить значение падежа.

РЕЛЯТИВНЫИ

Толковый словарь иностранных слов

релятивныи [лат. relativus] - относительный.

РЕМАРКА

Толковый словарь иностранных слов

ремарка [фр. remarque] - 1) пометка, замечание; 2) пояснение автора к тексту пьесы (часто в скобках), содержащее характеристику обстановки действия, внешности де

РЕМОНТ

Толковый словарь иностранных слов

ремонт2 [фр. remonte] - 1) уст. пополнение убыли лошадей в войсках (преимущ. в кавалерии); 2) р. стада - восполнение естественной убыли животных в стаде и расшир

РЕМОНТЕР

Толковый словарь иностранных слов

ремонтёр - уст. офицер, назначенный для закупки лошадей для ремонта а /.

РЕНТГЕНОГРАФИЯ

Толковый словарь иностранных слов

рентгенография [см. ...графин] - метод рентгенологического исследования, заключающийся в получении на спец. пленке или пластинке снимка (рентгенограммы) с помощь

РЕНТГЕНОТЕХНИКА

Толковый словарь иностранных слов

рентгенотехника [см. техника] - совокупность средств и методов получения рентгеновского излучения и применения его в медицине, биологии, дефектоскопии и в других

РЕПЕРТУАР

Толковый словарь иностранных слов

репертуар [фр. repertoire] - 1) совокупность произведений, исполняемых в театре, на концертной эстраде и т. д.; 2) круг ролей, номеров, музыкальных, литературных

РЕПОРТ

Толковый словарь иностранных слов

репорт [фр. report] - репортная сделка - в капиталистических странах - разновидность срочной сделки, заключающаяся в том, что владелец ценных бумаг или иностранн

РЕПОРТЕР

Толковый словарь иностранных слов

репортёр [англ, reporter] - сотрудник газеты, журнала, радио, кино, телевидения, доставляющий сведения о текущих событиях и происшествиях.

РЕПРЕЗЕНТАНТ

Толковый словарь иностранных слов

репрезентант [фр. repr&entant] - представитель.

РЕПРИЗА

Толковый словарь иностранных слов

реприза реприз [< фр. reprise возобновление, повторение] - 1) в фехтовании - повторный удар; 2) возобновление лошадью прежнего аллюра; 3) муз. а) повторение како

РЕПРОДУКТОР

Толковый словарь иностранных слов

репродуктор [ре... + лат. producere производить] - 1) громкоговоритель - аппарат для воспроизведения звука посредством превращения электрических колебаний в звук

РЕСПУБЛИКА

Толковый словарь иностранных слов

республика [ < лат. res publica общественное дело; государство] - форма правления, при которой высшая государственная власть принадлежит выбранным на определенны

РЕСТАВРАТОР

Толковый словарь иностранных слов

реставратор - 1) специалист по реставрации 1; 2) участник, сторонник восстановления свергнутого революцией строя (см. реставрация 2).

РЕСУРСЫ

Толковый словарь иностранных слов

ресурсы [фр. ressources] - средства, запасы, возможности, источники чего-л. (напр., природные р., экономические р.).

РЕТИКУЛО-ЭНДОТЕЛИАЛЬНАЯ

Толковый словарь иностранных слов

ретикуло-эндотелиальная система- система клеток мезенхимного (см. мезенхима) происхождения, способных к фагоцитозу; состоит из ретикулярной ткани ряда органов (к

РАБОТАТЬ НАД СОБОЙ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАБОТАТЬ НАД СОБОЙ{{}} [VP; subj: human; usu. this WO]===== ⇒ to try to better o.s. in some area (by adding to one's credentials, furthering one's education et

РАБОЧИЕ РУКИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАБОЧИЕ РУКИ{{}} [NP; pl only, may refer to one person; usu. this WO]===== ⇒ people who work (more often those who perform physical or unskilled labor):- worke

РАД ИЛИ НЕ РАД

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ХОЧЕШЬ НЕ ХОЧЕШЬ coll; РАД (ИЛИ) НЕ РАД coll; ХОШЬ НЕ ХОШЬ substand [these forms only; sent adv (parenth)]===== ⇒ regardless of whether desired, liked etc or

РАД НЕ РАД

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ХОЧЕШЬ НЕ ХОЧЕШЬ coll; РАД (ИЛИ) НЕ РАД coll; ХОШЬ НЕ ХОШЬ substand [these forms only; sent adv (parenth)]===== ⇒ regardless of whether desired, liked etc or

РАД СКВОЗЬ ЗЕМЛЮ ПРОВАЛИТЬСЯ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ГОТОВ <РАД> СКВОЗЬ ЗЕМЛЮ ПРОВАЛИТЬСЯ; ХОТЬ <ЛУЧШЕ> СКВОЗЬ ЗЕМЛЮ ПРОВАЛЯТЬСЯ кому{{}}all coll [subj-compl with быть, subj: human (variants with гото

РАД СТАРАТЬСЯ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАД СТАРАТЬСЯ{{}} [predic; subj: human; fixed WO]===== 1. obs, mil [1st pers only (subj omitted)] ⇒ a soldier's (or soldiers') acknowledgment of commendation

РАДИ ВСЕГО СВЯТОГО

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАДИ БОГА <БОГА РАДИ more emphatic> coll; РАДИ (САМОГО) ГОСПОДА (БОГА) obs coll [PrepP; these forms only; fixed WO]===== 1. Also: РАДИ ВСЕГО СВЯТОГО ob

РАДИ ТОГО ЧТОБЫ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ДЛЯ <РАДИ> ТОГО ЧТОБЫ [subord conj; introduces a clause of purpose]===== ⇒ for the purpose of:- (in order) to;- so as to;- with the aim of;- in order th

РАЗБИРАТЬ ПО КОСТОЧКАМ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАЗБИРАТЬ/РАЗОБРАТЬ ПО КОСТОЧКАМ кого-что coll [VP; subj: human]===== 1. to analyze the qualities of s.o. or sth. thoroughly, covering all the fine points:-

РАЗВЕ ТОЛЬКО

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАЗВЕ ЧТО (ТОЛЬКО, ЛИШЬ, ВОТ)===== 1. [Particle] ⇒ except for, or possibly except for (the specified thing, person, event etc):- except (perhaps <maybe>

РАЗВЕ ЭТО СЛЫХАНО?

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ГДЕ <РАЗВЕ> ЭТО СЛЫХАНО? coll [indep. clause; these forms only; usu. foll. by infin or a чтобы-clause; fixed WO]===== ⇒ (used to express indignation ove

РАЗВОДИТЬ БОДЯГУ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАЗВОДИТЬ БОДЯГУ highly coll [VP; subj: human]===== ⇒ to engage in idle talk:- X разводит бодягу{{}}≈ X is chewing the fat <the rag> (with s.o.);- X is

РАЗВОДИТЬ ВОЛЫНКУ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ТЯНУТЬ (РАЗВОДИТЬ) ВОЛЫНКУ highly coll, disapprov [VP; subj: human]===== ⇒ to act very slowly, procrastinate in dealing with s.o. or sth.:- X тянет волынку{{}

РАЗВОДИТЬ МУРУ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАЗВОДИТЬ МУРУ slang [VP; subj: human; often infin with хватит, перестань etc and in questions]===== ⇒ to talk about, pay too much attention to, or devote too

РАЗВОДИТЬ РУКАМИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАЗВОДИТЬ/РАЗВЕСТИ РУКАМИ coll [VP; subj: human; more often past]===== ⇒ to be unpleasantly shocked, bewildered, and show that one does not know what to do, h

РАЗВОДИТЬ СЫРОСТЬ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАЗВОДИТЬ/РАЗВЕСТИ СЫРОСТЬ coll, often humor [VP; subj: human; often impfv (neg Imper or infin with хватит, нечего etc)]===== ⇒ to cry:- X развёл сырость{{}}≈

РАЗВОДИТЬ ТАРЫБАРЫ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАЗВОДИТЬ ТАРЫ-БАРЫ (ТАРЫ ДА БАРЫ, ТАРЫ-БАРЫ-РАСТАБАРЫ) (с кем) highly coll [VP; subj: human]===== ⇒ to engage in empty conversation, idle chatter:- X и Y раз

РАЗВЯЗАТЬ КОШЕЛЬ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАЗВЯЗЫВАТЬ/РАЗВЯЗАТЬ МОШНУ <КОШЕЛЬ> substand [VP; subj: human or collect]===== ⇒ to spend, part with some money (usu. unwillingly):- X развязал мошну{{

РАЗВЯЗАТЬ СЕБЕ РУКИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАЗВЯЗЫВАТЬ/РАЗВЯЗАТЬ СЕБЕ РУКИ [VP; subj: human; more often pfv]===== ⇒ to gain complete freedom of action by liberating o.s. from one's previous commitments

РАЗГОВОР КОРОТКИЙ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАЗГОВОР КОРОТКИЙ у кого с кем; ШУТКИ КОРОТКИЕ <КОРОТКИ> all coll [VPsubj with быть; fixed WO (var. with short-form Adj)]===== ⇒ (may refer to dealing wi

РАЗЖИМАТЬ ГУБЫ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАЗЖИМАТЬ/РАЗЖАТЬ ГУБЫ <ЗУБЫ> coll [VP; subj: human; often neg or neg Verbal Adv]===== ⇒ to say sth., speak:- X губ не разожмёт{{}}≈ X won't (so much as

РАЗЖИМАТЬ ЗУБЫ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАЗЖИМАТЬ/РАЗЖАТЬ ГУБЫ <ЗУБЫ> coll [VP; subj: human; often neg or neg Verbal Adv]===== ⇒ to say sth., speak:- X губ не разожмёт{{}}≈ X won't (so much as

РАЗЛИВАННОЕ МОРЕ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАЗЛИВАННОЕ МОРЕсо// [NP; sing only]===== 1. разливанное море чего an abundance (of wine, champagne, vodka etc, usu. at a party):- (the wine <the champagne

РАЗМЕНИВАТЬСЯ НА ВСЯКУЮ МЕЛОЧЬ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАЗМЕНИВАТЬСЯ/РАЗМЕНЯТЬСЯ НА МЕЛОЧИ <ПО МЕЛОЧАМ, НА (ВСЯКУЮ) МЕЛОЧЬ, НА МЕЛКУЮ МОНЕТУ> coll [VP; subj: human]===== 1. to expend one's talent, abilities

РАЗМЕНЯТЬСЯ НА МЕЛОЧИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАЗМЕНИВАТЬСЯ/РАЗМЕНЯТЬСЯ НА МЕЛОЧИ <ПО МЕЛОЧАМ, НА (ВСЯКУЮ) МЕЛОЧЬ, НА МЕЛКУЮ МОНЕТУ> coll [VP; subj: human]===== 1. to expend one's talent, abilities

РАЗМЕНЯТЬСЯ НА МЕЛОЧЬ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАЗМЕНИВАТЬСЯ/РАЗМЕНЯТЬСЯ НА МЕЛОЧИ <ПО МЕЛОЧАМ, НА (ВСЯКУЮ) МЕЛОЧЬ, НА МЕЛКУЮ МОНЕТУ> coll [VP; subj: human]===== 1. to expend one's talent, abilities

РАЗМЯТЬ КОСТИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАЗМИНАТЬ/РАЗМЯТЬ КОСТИ <КОСТОЧКИ> coll [VP; subj: human]===== ⇒ to move around a bit, usu. after sitting in one place for a long time:- X размял кости{

РАЗНЫЕ РАЗНОСТИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАЗНЫЕ РАЗНОСТИ coll [NP; sing rare; fixed WO]===== ⇒ (often of various topics of conversation) very diverse things, phenomena:- all kinds (sorts) of things (

РАЗНЫХ МАСТЕЙ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ВСЕХ <ЛЮБЫХ, РАЗНЫХ> МАСТЕЙ [NPgen; these forms only; nonagreeing postmodif; fixed WO]===== ⇒ (people, often political opponents) of all or various grou

РАЗОМ ГУСТО, РАЗОМ ПУСТО

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАЗОМ (TO) ГУСТО, РАЗОМ (TO) ПУСТО{{}} [saying]===== ⇒ there is either a lot of sth. or none at all:- ≈ (it's) feast or famine;- (it's) either feast or famine

РАЗРАЗ И ГОТОВО

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАЗ-ДВА <РАЗ-РАЗ> И ГОТОВО coll [usu. indep. clause; fixed WO]===== ⇒ sth. is done or can be done very quickly and efficiently, without any trouble:- on

РАЗРАЗИ МЕНЯ ГРОМ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАЗРАЗИ <ПОРАЗИ, УБЕЙ> МЕНЯ ГРОМ (НА ЭТОМ МЕСТЕ; ДА <ПУСТЬ, ПУСКАЙ> РАЗРАЗИТ <ПОРАЗИТ> МЕНЯ ГРОМ; РАЗРАЗИ <ПОРАЗИ> МЕНЯ СИЛЫ НЕБЕСНЫЕ;

РАЗРАЗИ МЕНЯ ГРОМ НА ЭТОМ МЕСТЕ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАЗРАЗИ <ПОРАЗИ, УБЕЙ> МЕНЯ ГРОМ (НА ЭТОМ МЕСТЕ; ДА <ПУСТЬ, ПУСКАЙ> РАЗРАЗИТ <ПОРАЗИТ> МЕНЯ ГРОМ; РАЗРАЗИ <ПОРАЗИ> МЕНЯ СИЛЫ НЕБЕСНЫЕ;

РАЗРЕШАТЬСЯ ОТ БРЕМЕНИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАЗРЕШАТЬСЯ/РАЗРЕШИТЬСЯ ОТ БРЕМЕНИ [VP; subj: human]===== 1. разрешаться от бремени (кем) lit [subj: female] ⇒ to bear a child:- X разрешилась от бремени (Y-

РАЗРЫВАТЬ НА ЧАСТИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РВАТЬ (РАЗРЫВАТЬ) НА ЧАСТИ кого coll [VP; subj: human, pi, usu. omitted; usu. 3rd pers pl with indef. refer.]===== ⇒ (in refer, to many people's simultaneous

РАЗУЙ ГЛАЗА

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАЗУЙ ГЛАЗА (БЕЛЬМА) substand, rude [VPimper; these forms only] look carefully, take a close look: open (use) your eyes; open your peepers.=====Большой русско

РАНЬШЕ ЧЕМ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПРЕЖДЕ <РАНЬШЕ> ЧЕМ; ПРЕЖДЕ НЕЖЕЛИ lit [subord Conj, temporal]===== ⇒ used to show that what is stated in the main clause precedes what is stated in the

РАСКРЫВАТЬ ГЛАЗА

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ОТКРЫВАТЬ/ОТКРЫТЬ <РАСКРЫВАТЬ/РАСКРЫТЬ> ГЛАЗА [VP; usu. pfv past; fixed WO]===== 1. раскрывать глаза (на что) [subj: human] ⇒ to begin to see a situati

РАСКРЫВАТЬ ИГРУ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАСКРЫВАТЬ/РАСКРЫТЬ ИГРУ чью{{}} [VP; subj: human; usu. pfv]===== ⇒ to uncover and usu. reveal s.o.'s secret plans, intentions:- X раскрыл Y-ову игру{{}}≈ X ex

РАСПУСКАТЬ ГЛОТКУ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАСПУСКАТЬ/РАСПУСТИТЬ ГОРЛО <ГЛОТКУ> highly coll, rude [VP; subj: human]===== ⇒ (to begin) to yell, curse very loudly:- X распустил горло{{}}≈ X started

РАСПУСКАТЬ ГОРЛО

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАСПУСКАТЬ/РАСПУСТИТЬ ГОРЛО <ГЛОТКУ> highly coll, rude [VP; subj: human]===== ⇒ (to begin) to yell, curse very loudly:- X распустил горло{{}}≈ X started

РАСПУСКАТЬ НЮНИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАСПУСКАТЬ/РАСПУСТИТЬ НЮНИ highly coll, disapprov [VP; subj: human]===== 1. to be or begin crying:- X распустил нюни{{}}≈ X started (was, burst out) crying;-

РАСПУСКАТЬ ХВОСТ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАСПУСКАТЬ/РАСПУСТИТЬ (ПАВЛИНИЙ <ПЫШНЫЙ>) ХВОСТ (перед кем) coll [VP; subj: human]===== ⇒ to flaunt, talk or behave in a pretentious way, trying to impr

РАСПУСКАТЬ ЯЗЫК

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАСПУСКАТЬ/РАСПУСТИТЬ ЯЗЫК coll, disapprov [VP; subj: human]===== ⇒ to become too talkative, speak excessively, without restraint:- X распустил язык{{}}≈ X ta

РАСПУСТИТЬ ГЛОТКУ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАСПУСКАТЬ/РАСПУСТИТЬ ГОРЛО <ГЛОТКУ> highly coll, rude [VP; subj: human]===== ⇒ (to begin) to yell, curse very loudly:- X распустил горло{{}}≈ X started

РАСПУСТИТЬ ГОРЛО

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАСПУСКАТЬ/РАСПУСТИТЬ ГОРЛО <ГЛОТКУ> highly coll, rude [VP; subj: human]===== ⇒ (to begin) to yell, curse very loudly:- X распустил горло{{}}≈ X started

РАСПУСТИТЬ ХВОСТ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАСПУСКАТЬ/РАСПУСТИТЬ (ПАВЛИНИЙ <ПЫШНЫЙ>) ХВОСТ (перед кем) coll [VP; subj: human]===== ⇒ to flaunt, talk or behave in a pretentious way, trying to impr

РАСПУСТИТЬ ЯЗЫК

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАСПУСКАТЬ/РАСПУСТИТЬ ЯЗЫК coll, disapprov [VP; subj: human]===== ⇒ to become too talkative, speak excessively, without restraint:- X распустил язык{{}}≈ X ta

РАССКАЖИ ЭТО СВОЕЙ ТЕТЕ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАССКАЗЫВАЙ/РАССКАЖИ ЭТО СВОЕЙ БАБУШКЕ <КОМУ-НИБУДЬ ДРУГОМУ, less often СВОЕЙ ТЕТЕ> coll [Imper sent; usu. this WO (variants with бабушке and тёте)]====

РАССТАВЛЯТЬ АКЦЕНТЫ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАССТАВЛЯТЬ/РАССТАВИТЬ АКЦЕНТЫ [VP; subj: human]===== ⇒ (in making a speech, statement etc) to emphasize certain points, setting them apart from less importan

РАССЫПАТЬСЯ МЕЛКИМ БЕСОМ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАССЫПАТЬСЯ МЕЛКИМ БЕСОМ перед кем coll [VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]===== ⇒ to try hard to impress s.o. in an a

РВАТЬ ГОРЛО

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ДРАТЬ <less often РВАТЬ> ГОРЛО <ГЛОТКУ> highly coll; НАДРЫВАТЬ <НАДСАЖИВАТЬ> ГОРЛО <ГЛОТКУ> coll [VP; subj: human]===== ⇒ to speak, sh

РВАТЬ И МЕТАТЬ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РВАТЬ И МЕТАТЬ coll [VP; subj: human; fixed WO]===== ⇒ (of s.o. who has a higher social status, holds a higher position, or is older than the person who provo

РВАТЬ КОГТИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РВАТЬ/РВАНУТЬ КОГТИ (откуда) substand [VP; subj: human; usu. impfv; often Imper or infin with пора, пришлось, надо, нужно etc]===== ⇒ to run away from some pl

РВАТЬ НА СЕБЕ ВОЛОСЫ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РВАТЬ <ДРАТЬ substand> НА СЕБЕ ВОЛОСЫ coll [VP; subj: human; often fut or infin with готов, должен]===== ⇒ to experience utter despair or become very an

РВАТЬ НА ЧАСТИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РВАТЬ (РАЗРЫВАТЬ) НА ЧАСТИ кого coll [VP; subj: human, pi, usu. omitted; usu. 3rd pers pl with indef. refer.]===== ⇒ (in refer, to many people's simultaneous

РВАТЬСЯ В БОЙ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РВАТЬСЯ В БОЙ{{}} [VP; subj: human or collect]===== ⇒ to be keen on doing sth. and/ or show one's eagerness to act decisively (in defense of some idea, stand e

РВАТЬСЯ НА ЧАСТИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАЗРЫВАТЬСЯ <РВАТЬСЯ> НА ЧАСТИ coll [VP; subj: human]===== ⇒ to try frantically to do many things at the same time:- X разрывается на части{{}}≈ X is go

РЕБЯТИШКАМ НА МОЛОЧИШКО

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ДЕТИШКАМ (РЕБЯТИШКАМ) НА МОЛОЧИШКО заработать, получить, остаться и т.п. coll, humor [PrepP; these forms only; obj; fixed WO]===== ⇒ (to earn, get, be left wi

РЕБЯЧЕСКИЙ ЛЕПЕТ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ДЕТСКИЙ <МЛАДЕНЧЕСКИЙ, РЕБЯЧЕСКИЙ> ЛЕПЕТ rather derog [NP; sing only; subj-compl with copula (subj: usu. abstr)]===== ⇒ naive, immature, superficial ide

РЕВЕТЬ БЕЛУГОЙ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РЕВЕТЬ/ЗАРЕВЕТЬ БЕЛУГОЙ coll [VP; subj: human; usu. this WO]===== ⇒ to (begin to) cry profusely, loudly, piercingly:- X ревел белугой{{}}≈ X was crying hyster

РЕВМЯ РЕВЕТЬ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РЕВМЯ РЕВЕТЬ coll [VP, subj: human]===== ⇒ to cry very hard and loudly. X ревмя ревел ≈ X cried his eyes out; X howled (bawled) for all he was worth.     ♦ ..

РЕДКО, ДА МЕТКО

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РЕДКО (хоть РЕДКО), ДА МЕТКО говорить и т.п. coll [AdvP; these forms only; adv, fixed WO]===== ⇒ (to speak, say sth.) rarely, but always getting to the heart

РЕЗАТЬ ГЛАЗ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РЕЗАТЬ ГЛАЗА (ГЛАЗ) (кому чем) [VP]===== 1. [subj: usu. concr] ⇒ to have an unpleasant effect upon the (or s.o.'s) eyes (usu. by being too bright or colorful

РЕЗАТЬ ГЛАЗА

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РЕЗАТЬ ГЛАЗА (ГЛАЗ) (кому чем) [VP]===== 1. [subj: usu. concr] ⇒ to have an unpleasant effect upon the (or s.o.'s) eyes (usu. by being too bright or colorful

РОСЧЕРКОМ ПЕРА

Большой русско-английский фразеологический словарь

• (ОДНИМ <ЕДИНЫМ> РОСЧЕРКОМ ПЕРА погубить кого-что, решить что, уволить кого и т. п.; ПО ОДНОМУ <ЕДИНОМУ> РОСЧЕРКУ ПЕРА [NPinstrum or PrepP; these f

РУБАХАПАРЕНЬ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РУБАХА-ПАРЕНЬ highly coll [NP; sing only; obj, appos, or subj-compl with copula (subj: human, male)]===== ⇒ a sociable, easygoing, friendly and open person:-

КАРТЫ В РУКИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• (И) КАРТЫ <КНИГИ> В РУКИ кому coll [sent; these forms only; fixed WO]===== ⇒ s.o.'s knowledge, experience etc make him best suited for some job, task:-

КРУТИТЬ РОМАН

Большой русско-английский фразеологический словарь

• КРУТИТЬ/ЗАКРУТИТЬ (ПОКРУТИТЬ) POMAH (ЛЮБОВЬ) с кем highly coll [VP; subj: human]===== ⇒ to have an amorous relationship with s.o.:- X крутит роман с Y-ом{{}}≈

ЛУЧШЕ СИНИЦА В РУКАХ В РУКИ, ЧЕМ ЖУРАВЛЬ В НЕБЕ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ЛУЧШЕ СИНИЦА В РУКАХ <В РУКИ>, ЧЕМ ЖУРАВЛЬ В НЕБЕ; НЕ СУЛИ ЖУРАВЛЯ В НЕБЕ, А ДАЙ СИНИЦУ В РУКИ [saying]===== ⇒ a less-than-ideal object, opportunity etc

НА ВСЯКИЙ РОТОК НЕ НАКИНЕШЬ ПЛАТОК

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НА ЧУЖОЙ <НА ВСЯКИЙ> РОТОК НЕ НАКИНЕШЬ ПЛАТОК [saying]===== ⇒ you cannot make others be silent (said when gossip or rumors about a person are being circ

НА ВТОРЫХ РОЛЯХ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НА ВТОРЫХ РОЛЯХ{{}} [PrepP; Invar; subj-compl with copula (subj: human) or obj-compl with держать (obj: human); fixed WO]===== ⇒ (to be or keep s.o.) in a posi

НА ПОЛНЫХ РЫСЯХ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НА РЫСЯХ; НА ВСЕХ РЫСЯХ [PrepP; these forms only; adv; fixed WO]===== 1. на полных рысях ехать, идти и т.п. Also: НА ПОЛНЫХ РЫСЯХ (of a horse or a horse and

НА СКОРУЮ РУКУ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НА СКОРУЮ РУКУ coll [PrepP; Invar; adv; more often used with pfv verbs; fixed WO]===== ⇒ (todo sth.) hurriedly, without spending much time on it, not as thoro

НАГРЕТЬ РУКИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ГРЕТЬ/ПОГРЕТЬ (НАГРЕВАТЬ/НАГРЕТЬ) РУКИ (на чём, около чего) coll, disapprov [VP; subj: human]===== ⇒ to make a profit for o.s. through some dishonest means:-

НАДЕТЬ СМИРИТЕЛЬНУЮ РУБАХУ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НАДЕВАТЬ/НАДЕТЬ СМИРИТЕЛЬНУЮ РУБАШКУ (РУБАХУ) на кого{{}} [VP; subj: human; often 3rd pers pl with indef. refer.]===== ⇒ to put a stop to s.o.'s disruptive, ob

НАДЕТЬ СМИРИТЕЛЬНУЮ РУБАШКУ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НАДЕВАТЬ/НАДЕТЬ СМИРИТЕЛЬНУЮ РУБАШКУ (РУБАХУ) на кого{{}} [VP; subj: human; often 3rd pers pl with indef. refer.]===== ⇒ to put a stop to s.o.'s disruptive, ob

НАКЛАДЫВАТЬ НА СЕБЯ РУКИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НАКЛАДЫВАТЬ/НАЛОЖИТЬ НА СЕБЯ РУКИ [VP; subj: human; usu. pfv]===== ⇒ to end one's life by suicide:- X наложил на себя руки{{}}≈ X laid hands on himself;- X di

НАЛОЖИТЬ РУКУ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НАКЛАДЫВАТЬ/НАЛОЖИТЬ РУКУ; НАКЛАДЫВАТЬ/НАЛОЖИТЬ ЛАПУ coll [VP; subj: hu man or collect]===== 1. наложить руку на что to appropriate sth., take sth. into one'

НАСТАВИТЬ РОГА

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НАСТАВЛЯТЬ <СТАВИТЬ>/НАСТАВИТЬ РОГ А кому coll [VP]===== 1. [subj: human, female] ⇒ to be unfaithful to one's husband:- X наставила Y-y рога{{}}≈ X cuc

НЕ ПОМНЯЩИЙ РОДСТВА

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НЕ ПОМНЯЩИЙ РОДСТВА{{}} [AdjP; modif]===== 1. obs (a person) without a family (said of a person who does not have a family or who refuses to provide informati

НЕ С РУКИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НЕ С РУКИ кому{{}} [PrepP; Invar; subj-compl with быть; used without negation to convey the opposite meaning]===== 1. [subj: infin] ⇒ (in refer, to actions th

НИ В КАКОМ РАЗЕ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НИ В КОЕМ <КАКОМ> СЛУЧАЕ; НИ В КОЕМ <КАКОМ> РАЗЕ . vufovra/ id [PrepP; these forms only, adv; used as indep. sent in response to a question or sug

НИ КАПЛИ В РОТ НЕ БРАТЬ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• КАПЛИ <НИ КАПЛИ, МАКОВОЙ РОСИНКИ> В РОТ НЕ БРАТЬ/НЕ ВЗЯТЬ со// [VP; subj human; more often impfv; in var. with капли, капли always precedes the verb]====

НИ КАПЛИ В РОТ НЕ ВЗЯТЬ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• КАПЛИ <НИ КАПЛИ, МАКОВОЙ РОСИНКИ> В РОТ НЕ БРАТЬ/НЕ ВЗЯТЬ со// [VP; subj human; more often impfv; in var. with капли, капли always precedes the verb]====

НИ КОЖИ НИ РОЖИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НИ КОЖИ НИ РОЖИ (у кого) highly coll, derog; НИ КОЖИ, НИ РОЖИ, НИ ВЕДЕНИЯ у кого obs [NPgen; these forms only; subj/ gen with быть or detached modif; fixed WO

НИ МАКОВОЙ РОСИНКИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НИ (МАКОВОЙ) РОСИНКИ не дать кому, не получить и т.п. coll [NPgen; these forms only; fixed WO]===== ⇒ (to give, get etc) absolutely nothing:- not a (blessed)

НИ МАКОВОЙ РОСИНКИ ВО РТУ НЕ БЫЛО

Большой русско-английский фразеологический словарь

• МАКОВОЙ РОСИНКИ <НИ (МАКОВОЙ) РОСИНКИ, НИЧЕГО> ВО РТУ НЕ БЫЛО (у кого) coll [VPsubj/ gen; past only]===== ⇒ s.o. has not eaten anything at all:- у X-a м

НИ РАЗУ НЕ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НИ РАЗУ HE... [Invar; adv]===== ⇒ not at any time, not on any occasion:- never (once);- (never,) not once;- not a single time.      ♦ ...Надо отдать ему должн

НИ РОСИНКИ ВО РТУ НЕ БЫЛО

Большой русско-английский фразеологический словарь

• МАКОВОЙ РОСИНКИ <НИ (МАКОВОЙ) РОСИНКИ, НИЧЕГО> ВО РТУ НЕ БЫЛО (у кого) coll [VPsubj/ gen; past only]===== ⇒ s.o. has not eaten anything at all:- у X-a м

НИ УХА НИ РЫЛА

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НИ УХА НИ РЫЛА не смыслить, не понимать (в чём), не знать substand [NPgen; Invar; obj; fixed WO]===== ⇒ (to understand, know) absolutely nothing (about sth.):

ОБЕИМИ РУКАМИ ПОДПИСЫВАТЬСЯ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ОБЕИМИ РУКАМИ ПОДПИСЫВАТЬСЯ/ПОДПИСАТЬСЯ под чем coll [VP; subj: human; the verb may take the initial position, otherwise fixed WO]===== ⇒ to agree with, suppo

ОБЛОМАТЬ РОГА

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ОБЛАМЫВАТЬ/ОБЛОМАТЬ <СЛОМАТЬ, СЛОМИТЬ> РОГ А кому highly coll [VP; subj: human; usu. pfv]===== ⇒ to curb s.o.'s actions, suppress s.o., force s.o. to su

ОПУСКАТЬ РУКИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ОПУСКАТЬ/ОПУСТИТЬ РУКИ coll [VP; subj: human; more often pfv]===== ⇒ to become disheartened and lose the desire or ability to act:- X опустил руки{{}}≈ X lost

ОРАНЖЕРЕЙНОЕ РАСТЕНИЕ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ТЕПЛИЧНОЕ (ОРАНЖЕРЕЙНОЕ) РАСТЕНИЕ; ТЕПЛИЧНЫЙ ЦВЕТОК usu. disapprov [NP; sing only; usu. this WO]===== ⇒ a spoiled, overprotected person who is ill-suited for

ОСТАЛИСЬ РОЖКИ ДА НОЖКИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ОСТАЛИСЬ РОЖКИ ДА НОЖКИ от кого-чего coll [VPsubj; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]===== ⇒ practically nothing is left of s.o. or sth

ОТБИТЬСЯ ОТ РУК

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ОТБИВАТЬСЯ/ОТБИТЬСЯ ОТ РУК coll [VP, subj: human; usu. pfv past]===== ⇒ to cease obeying s.o., submitting to s.o.'s authority; (often of children) to begin be

ОТВОРОТИТЬ РЫЛО

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ВОРОТИТЬ/ОТВОРОТИТЬ НОС от кого-чего highly coll; ВОРОТИТЬ/ОТВОРОТИТЬ МОРДУ <РОЖУ, РЫЛО> substand, rude [VP; subj: human]===== 1. to stop looking at s.

ОТДАВАТЬ РУКУ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ОТДАВАТЬ/ОТДАТЬ РУКУ obs [VP; subj: hu man]===== 1. отдавать руку чью кому to agree to allow a suitor to marry s.o. (one's daughter, niece etc):- X отдал Y-y

ОТДАВАТЬ РУКУ И СЕРДЦЕ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ОТДАВАТЬ/ОТДАТЬ РУКУ obs [VP; subj: hu man]===== 1. отдавать руку и сердце чью кому to agree to allow a suitor to marry s.o. (one's daughter, niece etc):- X

ОТДАТЬ ПОСЛЕДНЮЮ РУБАХУ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• СНЯТЬ (С СЕБЯ) ПОСЛЕДНЮЮ РУБАШКУ <РУБАХУ> (длякого); ОТДАТЬ (С СЕБЯ) ПОСЛЕДНЮЮ РУБАШКУ (РУБАХУ) (кому) all coll [VP; subj-human; often infin with готов]=

ОТДАТЬ ПОСЛЕДНЮЮ РУБАШКУ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• СНЯТЬ (С СЕБЯ) ПОСЛЕДНЮЮ РУБАШКУ <РУБАХУ> (длякого); ОТДАТЬ (С СЕБЯ) ПОСЛЕДНЮЮ РУБАШКУ (РУБАХУ) (кому) all coll [VP; subj-human; often infin with готов]=

ОТКРЫВАТЬ РОТ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАЗЕВАТЬ/РАЗИНУТЬ РОТ < РТЫ> highly coll; РАСКРЫВАТЬ/РАСКРЫТЬ (ОТКРЫВАТЬ/ОТКРЫТЬ) РОТ (РТЫ) coll [VP; subj: human]===== 1. to begin to speak, say sth.,

ОТКРЫВАТЬ РТЫ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАЗЕВАТЬ/РАЗИНУТЬ РОТ < РТЫ> highly coll; РАСКРЫВАТЬ/РАСКРЫТЬ (ОТКРЫВАТЬ/ОТКРЫТЬ) РОТ (РТЫ) coll [VP; subj: human]===== 1. to begin to speak, say sth.,

ОТКРЫТЬ РОТ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАЗЕВАТЬ/РАЗИНУТЬ РОТ < РТЫ> highly coll; РАСКРЫВАТЬ/РАСКРЫТЬ (ОТКРЫВАТЬ/ОТКРЫТЬ) РОТ (РТЫ) coll [VP; subj: human]===== 1. to begin to speak, say sth.,

ОТКРЫТЬ РТЫ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАЗЕВАТЬ/РАЗИНУТЬ РОТ < РТЫ> highly coll; РАСКРЫВАТЬ/РАСКРЫТЬ (ОТКРЫВАТЬ/ОТКРЫТЬ) РОТ (РТЫ) coll [VP; subj: human]===== 1. to begin to speak, say sth.,

ОТСОХНИ РУКИ И НОГИ!

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ОТСОХНИ (У МЕНЯ) РУКИ И НОГИ!; ОТСОХНИ У МЕНЯ РУКА!; ЧТОБ У МЕНЯ РУКИ (И НОГИ) ОТСОХЛИ!; ПУСТЬ <ПУСКАЙ> У МЕНЯ РУКА ОТСОХНЕТ! all substand [main clause

ОТСОХНИ У МЕНЯ РУКА!

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ОТСОХНИ (У МЕНЯ) РУКИ И НОГИ!; ОТСОХНИ У МЕНЯ РУКА!; ЧТОБ У МЕНЯ РУКИ (И НОГИ) ОТСОХЛИ!; ПУСТЬ <ПУСКАЙ> У МЕНЯ РУКА ОТСОХНЕТ! all substand [main clause

ОТСОХНИ У МЕНЯ РУКИ И НОГИ!

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ОТСОХНИ (У МЕНЯ) РУКИ И НОГИ!; ОТСОХНИ У МЕНЯ РУКА!; ЧТОБ У МЕНЯ РУКИ (И НОГИ) ОТСОХЛИ!; ПУСТЬ <ПУСКАЙ> У МЕНЯ РУКА ОТСОХНЕТ! all substand [main clause

ПЕРВОЙ РУКИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• БОЛЬШОЙ <ПЕРВОЙ> РУКИ obsoles, coll [NPgen; these forms only; nonagreeing modif]===== ⇒ possessing or exhibiting a high degree of a specific quality:- o

ПЕРЕВЕСТИ РАЗГОВОР НА ДРУГУЮ ТЕМУ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПЕРЕВОДИТЬ/ПЕРЕВЕСТИ РАЗГОВОР НА ДРУГОЕ <НА ДРУГУЮ ТЕМУ> [VP; subj: human]===== ⇒ to drop a topic and begin talking about sth. different:- X перевёл раз

ПЕРЕСЧИТАТЬ РЕБРА

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПЕРЕСЧИТАТЬ (все) РЕБРА (КОСТИ) кому highly coll [VP; subj: human; often fut or subjunctive]===== ⇒ to beat s.o severely:- X Y-y все ребра пересчитает{{}}≈ X

ПЕРЕТЬ НА РОЖОН

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ЛЕЗТЬ <ИДТИ>/ПОЛЕЗТЬ НА РОЖОН coll; ПЕРЕТЬ/ПОПЕРЕТЬ НА РОЖОН substand [VP; subj: human]===== ⇒ to undertake sth. risky, potentially dangerous:- X лезет

ПЕРЕХОДИТЬ НА РЕЛЬСЫ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• СТАНОВИТЬСЯ/СТАТЬ НА РЕЛЬСЫ [VP]===== 1. переходить на рельсы чего, какие. Also: ПЕРЕХОДИТЬ/ПЕРЕЙТИ НА РЕЛЬСЫ all media [subj: usu. collect (завод, страна, п

ПЕРСТ РОКА

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПЕРСТ СУДЬБЫ <РОКА, ПРОВИДЕНИЯ, БОЖИЙ, СВЫШЕ> obs, lit [NP; sing only; fixed WO]===== ⇒ divine forces (that preordain and actualize a crucial, deciding

ПО ЕДИНОМУ РОСЧЕРКУ ПЕРА

Большой русско-английский фразеологический словарь

• (ОДНИМ <ЕДИНЫМ> РОСЧЕРКОМ ПЕРА погубить кого-что, решить что, уволить кого и т. п.; ПО ОДНОМУ <ЕДИНОМУ> РОСЧЕРКУ ПЕРА [NPinstrum or PrepP; these f

ПО ОДНОМУ РОСЧЕРКУ ПЕРА

Большой русско-английский фразеологический словарь

• (ОДНИМ <ЕДИНЫМ> РОСЧЕРКОМ ПЕРА погубить кого-что, решить что, уволить кого и т. п.; ПО ОДНОМУ <ЕДИНОМУ> РОСЧЕРКУ ПЕРА [NPinstrum or PrepP; these f

ПО РАНЖИРУ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПО РАНЖИРУ{{}} [PrepP; Invar; adv]===== 1. obs (of people) in ascending or descending order based upon height, size:- according to height (size);- in size ord

ПО РОЖДЕНИЮ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПО РОЖДЕНИЮ{{}} [PrepP; Invar; usu. sent adv or nonagreeing modif]===== 1. by descent:- by birth (parentage, extraction, lineage);- (person X comes) from a li

ПО РУКАМ!

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПО РУКАМ! coll [PrepP; Invar; usu. indep. sent]===== ⇒ (said when two parties make a deal or reach an agreement) let us consider the matter decided (and shake

ПО РУКЕ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПО РУКЕ{{}} [PrepP; Invar; subj-compl with copula (subj: concr) or nonagreeing modif]===== 1. (of gloves, mittens) of the correct size, comfortable on s.o.'s

ПОГРЕТЬ РУКИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ГРЕТЬ/ПОГРЕТЬ (НАГРЕВАТЬ/НАГРЕТЬ) РУКИ (на чём, около чего) coll, disapprov [VP; subj: human]===== ⇒ to make a profit for o.s. through some dishonest means:-

ПОД ВЕСЕЛУЮ РУКУ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПОД ВЕСЕЛУЮ РУКУ obs, coll [PrepP; Invar; adv; fixed WO]===== ⇒ (to do sth.) when in a cheerful frame of mind:- when (one is) in a (very) good (merry etc) moo

ПОД ПЬЯНУЮ РУКУ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПОД ПЬЯНУЮ РУКУ substand [PrepP, Invar; adv, fixed WO]===== ⇒ (to say or do sth. when one is, run into s.o. when he is etc) in a state of intoxication:- in a

ПОД РУЖЬЕ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПОД РУЖЬЕ mil [PrepP; Invar]===== 1. поставить, призвать кого и т.п. под ружье [obj-compl with поставить etc (obj: human pl or collect)] ⇒ (to call s.o. up)

ПОД РУЖЬЕМ

Большой русско-английский фразеологический словарь

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});• ПОД РУЖЬЕМ mil [PrepP; Invar]===== 1. быть, находиться и т.п. под ружьем ; держать кого под ружьем [subj-co

ПОД РУКАМИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

I• ПОД РУКОЙ; ПОД РУКАМИ both coll [PrepP; these forms only; adv or subj-compl with copula (subj: usu. human or concr)]===== ⇒ (of or in refer, to things, ofte

ПОД РУКИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПОД РУКИ держать, брать, вести кого{{}} [PrepP; Invar; adv]===== ⇒ (two people support, take, lead s.o.) holding his arms from either side:- by the <both>

ПОД РУКОЙ

Большой русско-английский фразеологический словарь

I• ПОД РУКОЙ; ПОД РУКАМИ both coll [PrepP; these forms only; adv or subj-compl with copula (subj: usu. human or concr)]===== ⇒ (of or in refer, to things, ofte

ПОД РУКОЮ

Большой русско-английский фразеологический словарь

I• ПОД РУКОЙ <-ю> чьей, (у) кого obsoles, coll [PrepP; these forms only; subj-compl with copula (subj: usu. human or collect)]===== ⇒ a person (or group)

ПОД РУКУ

Большой русско-английский фразеологический словарь

I• ПОД РУКУ <ПОД РУЧКУ coll> взять, держать кого, идти, гулять и т.п. [PrepP; these forms only; adv]===== ⇒ (to take, support, walk with etc s.o.) holdin

ПОД РУЧКУ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПОД РУКУ <ПОД РУЧКУ coll> взять, держать кого, идти, гулять и т.п. [PrepP; these forms only; adv]===== ⇒ (to take, support, walk with etc s.o.) holding

ПОД СЕРДИТУЮ РУКУ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПОД СЕРДИТУЮ РУКУ сделать, сказать что, попасться, подвернуться (кому) и т.п. coll [PrepP; Invar; adv; fixed WO]===== ⇒ (to say or do sth. when one is, run in

ПОДАВАТЬ РУКУ ПОМОЩИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПРОТЯГИВАТЬ/ПРОТЯНУТЬ РУКУ (ПОМОЩИ) кому; ПОДАВАТЬ/ПОДАТЬ РУКУ ПОМОЩИ all lit [VP; subj: human]===== ⇒ to help s.o. when he is going through a difficult time:-

ПОДАТЬ РУКУ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПОДАВАТЬ/ПОДАТЬ РУКУ кому{{}} [VP; subj: human]===== 1. to clasp s.o.'s hand when greeting, parting with, or congratulating him:- X подал Y-y руку (X и Y пода

ПОДАТЬ РУКУ ПОМОЩИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПРОТЯГИВАТЬ/ПРОТЯНУТЬ РУКУ (ПОМОЩИ) кому; ПОДАВАТЬ/ПОДАТЬ РУКУ ПОМОЩИ all lit [VP; subj: human]===== ⇒ to help s.o. when he is going through a difficult time:-

ПОДВЕРНУТЬСЯ ПОД РУКУ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПОПАДАТЬ(СЯ)/ПОПАСТЬ(СЯ) (ПОДВЕРТЫВАТЬСЯ, ПОДВОРАЧИВАТЬСЯ/ПОДВЕРНУТЬСЯ) ПОД РУКУ (кому) [VP; subj: usu. concr or human; more often past; more often this WO]==

ПОДВЕРТЫВАТЬСЯ ПОД РУКУ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПОПАДАТЬ(СЯ)/ПОПАСТЬ(СЯ) (ПОДВЕРТЫВАТЬСЯ, ПОДВОРАЧИВАТЬСЯ/ПОДВЕРНУТЬСЯ) ПОД РУКУ (кому) [VP; subj: usu. concr or human; more often past; more often this WO]==

ПОДВОРАЧИВАТЬСЯ ПОД РУКУ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПОПАДАТЬ(СЯ)/ПОПАСТЬ(СЯ) (ПОДВЕРТЫВАТЬСЯ, ПОДВОРАЧИВАТЬСЯ/ПОДВЕРНУТЬСЯ) ПОД РУКУ (кому) [VP; subj: usu. concr or human; more often past; more often this WO]==

ПОДНИМАТЬ РУКУ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПОДНИМАТЬ <ПОДЫМАТЬ>/ПОДНЯТЬ РУКУ [VP; subj: human]===== 1. на кого to (try to) harm s.o. physically (may refer to hitting, beating, killing etc):- X п

ПОДНЯТЬ РУКУ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПОДНИМАТЬ <ПОДЫМАТЬ>/ПОДНЯТЬ РУКУ [VP; subj: human]===== 1. на кого to (try to) harm s.o. physically (may refer to hitting, beating, killing etc):- X п

ПОДОБНОГО РОДА

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ТАКОГО <ПОДОБНОГО> РОДА [NPgen; these forms only; nonagreeing modif; fixed WO]===== ⇒ of a comparable type, nature, quality, degree etc:- such;- of this

ПОДОЙТИ К РУКЕ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПОДХОДИТЬ/ПОДОЙТИ <ПРИКЛАДЫВАТЬСЯ/ПРИЛОЖИТЬСЯ> К РУЧКЕ чьей, кого; ПОДХОДИТЬ/ПОДОЙТИ К РУКЕ all obs [VP; subj. human]===== ⇒ to approach s.o. and kiss h

ПОДОЙТИ К РУЧКЕ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПОДХОДИТЬ/ПОДОЙТИ <ПРИКЛАДЫВАТЬСЯ/ПРИЛОЖИТЬСЯ> К РУЧКЕ чьей, кого; ПОДХОДИТЬ/ПОДОЙТИ К РУКЕ all obs [VP; subj. human]===== ⇒ to approach s.o. and kiss h

ПОДХОДИТЬ К РУКЕ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПОДХОДИТЬ/ПОДОЙТИ <ПРИКЛАДЫВАТЬСЯ/ПРИЛОЖИТЬСЯ> К РУЧКЕ чьей, кого; ПОДХОДИТЬ/ПОДОЙТИ К РУКЕ all obs [VP; subj. human]===== ⇒ to approach s.o. and kiss h

ПОДХОДИТЬ К РУЧКЕ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПОДХОДИТЬ/ПОДОЙТИ <ПРИКЛАДЫВАТЬСЯ/ПРИЛОЖИТЬСЯ> К РУЧКЕ чьей, кого; ПОДХОДИТЬ/ПОДОЙТИ К РУКЕ all obs [VP; subj. human]===== ⇒ to approach s.o. and kiss h

ПОДЫМАТЬ РУКУ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПОДНИМАТЬ <ПОДЫМАТЬ>/ПОДНЯТЬ РУКУ [VP; subj: human]===== 1. на кого to (try to) harm s.o. physically (may refer to hitting, beating, killing etc):- X п

ПОЕХАЛ В РИГУ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПОЕХАЛ В РИГУ old-fash, euph, highly coll [VP; subj: human; usu. past]===== ⇒ to vomit, usu. as a result of excessive intoxication:- X поехал в Ригу{{}}≈ X pu

ПОЗВОЛИТЬ ПОЗВОЛЯТЬ РОСКОШЬ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПОЗВОЛЯТЬ/ПОЗВОЛИТЬ (СЕБЕ) РОСКОШЬ{{}} [VP; subj: human; foll. by infin]===== ⇒ to treat o.s. to sth. expensive, extravagant, or beyond what is really necessar

ПОЗВОЛИТЬ РОСКОШЬ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПОЗВОЛЯТЬ/ПОЗВОЛИТЬ (СЕБЕ) РОСКОШЬ{{}} [VP; subj: human; foll. by infin]===== ⇒ to treat o.s. to sth. expensive, extravagant, or beyond what is really necessar

ПОЗВОЛИТЬ СЕБЕ РОСКОШЬ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПОЗВОЛЯТЬ/ПОЗВОЛИТЬ (СЕБЕ) РОСКОШЬ{{}} [VP; subj: human; foll. by infin]===== ⇒ to treat o.s. to sth. expensive, extravagant, or beyond what is really necessar

ПОЗВОЛЯТЬ РОСКОШЬ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПОЗВОЛЯТЬ/ПОЗВОЛИТЬ (СЕБЕ) РОСКОШЬ{{}} [VP; subj: human; foll. by infin]===== ⇒ to treat o.s. to sth. expensive, extravagant, or beyond what is really necessar

ПОЗВОЛЯТЬ СЕБЕ РОСКОШЬ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПОЗВОЛЯТЬ/ПОЗВОЛИТЬ (СЕБЕ) РОСКОШЬ{{}} [VP; subj: human; foll. by infin]===== ⇒ to treat o.s. to sth. expensive, extravagant, or beyond what is really necessar

ПОЗОЛОТИТЬ РУКУ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПОЗОЛОТИТЬ РУЧКУ (РУКУ) (кому) obsoles [VP; subj: human]===== 1. substand to pay a fortune-teller:- X позолотил Y-y ручку{{}}≈ X crossed Y's palm (with silve

ПОЙМАТЬ ЗА РУКУ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• СХВАТИТЬ (ПОЙМАТЬ) ЗА РУКУ кого coll [VP; subj: human; often 3rd pers pl with indef. refer, or neg pvf fut, gener. 2nd pers sing не схватишь (не поймаешь)]===

ПОЙТИ ПО РУКАМ

Большой русско-английский фразеологический словарь

I• ХОДИТЬ/ПОЙТИ ПО РУКАМ [VP; subj: concr, often a noun denoting a written or printed work; more often impfv; fixed WO]===== ⇒ to be passed from one person to

ПОЙТИ С ПРОТЯНУТОЙ РУКОЙ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ХОДИТЬ/ПОЙТИ С ПРОТЯНУТОЙ РУКОЙ [VP; subj: human]===== ⇒ to seek alms:- X ходит с протянутой рукой{{}}≈ X begs;- X panhandles.      ♦ Магазины исчезли. Карточ

ПОКА РАК НА ГОРЕ СВИСТНЕТ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• КОГДА (ПОКА) РАК (НА ГОРЕ) СВИСТНЕТ highly coll [subord clause; adv]===== ⇒ in the very distant future if at all, probably never:- when hell freezes over;- on

ПОКА РАК СВИСТНЕТ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• КОГДА (ПОКА) РАК (НА ГОРЕ) СВИСТНЕТ highly coll [subord clause; adv]===== ⇒ in the very distant future if at all, probably never:- when hell freezes over;- on

ПОКАЗАТЬ, ГДЕ РАКИ ЗИМУЮТ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПОКАЗАТЬ, ГДЕ РАКИ ЗИМУЮТ кому coll [VP; subj: human; most often 1st pers, fut; only показать conjugates; fixed WO]===== ⇒ (often used as a threat) to make th

ПОКРУТИТЬ РОМАН

Большой русско-английский фразеологический словарь

• КРУТИТЬ/ЗАКРУТИТЬ (ПОКРУТИТЬ) POMAH (ЛЮБОВЬ) с кем highly coll [VP; subj: human]===== ⇒ to have an amorous relationship with s.o.:- X крутит роман с Y-ом{{}}≈

ПОЛЕЗТЬ НА РОЖОН

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ЛЕЗТЬ <ИДТИ>/ПОЛЕЗТЬ НА РОЖОН coll; ПЕРЕТЬ/ПОПЕРЕТЬ НА РОЖОН substand [VP; subj: human]===== ⇒ to undertake sth. risky, potentially dangerous:- X лезет

ПОЛОЖА РУКУ НА СЕРДЦЕ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПОЛОЖА <less often ПОЛОЖИВ(ШИ)> РУКУ НА СЕРДЦЕ сказать, ответить, утверждать и т.п. [Verbal Adv; these forms only; adv; often used with imper; fixed WO]

ПОЛОЖИВШИ РУКУ НА СЕРДЦЕ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПОЛОЖА <less often ПОЛОЖИВ(ШИ)> РУКУ НА СЕРДЦЕ сказать, ответить, утверждать и т.п. [Verbal Adv; these forms only; adv; often used with imper; fixed WO]

ПОЛОН РОТ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ХЛОПОТ, ЗАБОТ и т.п. ПОЛОН РОТ у кого coll [Invar; quantit subj-compl with быть (subj/ gen: хлопот, забот etc), usu. pres; fixed WO]===== ⇒ s.o. has very many

ПОЛУЧАТЬ ПО РУКАМ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПОЛУЧАТЬ/ПОЛУЧИТЬ ПО РУКАМ coll [VP; subj: human; more often pfv]===== ⇒ to be reprimanded or punished, and be forced to discontinue some action:- X получил п

ПОПАДАТЬ ПОД РУКУ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПОПАДАТЬ(СЯ)/ПОПАСТЬ(СЯ) (ПОДВЕРТЫВАТЬСЯ, ПОДВОРАЧИВАТЬСЯ/ПОДВЕРНУТЬСЯ) ПОД РУКУ (кому) [VP; subj: usu. concr or human; more often past; more often this WO]==

ПОПАСТЬ ПОД РУКУ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПОПАДАТЬ(СЯ)/ПОПАСТЬ(СЯ) (ПОДВЕРТЫВАТЬСЯ, ПОДВОРАЧИВАТЬСЯ/ПОДВЕРНУТЬСЯ) ПОД РУКУ (кому) [VP; subj: usu. concr or human; more often past; more often this WO]==

ПОПАСТЬСЯ В РУКИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПОПАДАТЬ(СЯ)/ПОПАСТЬ(СЯ) В РУКИ=====     ♦ чьи, кого, (к) кому [VP] 1. [subj: usu. concr] ⇒ to happen to come into s.o.'s possession:- X попал Y-y в руки{{}}

ПОПАСТЬСЯ ПОД РУКУ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПОПАДАТЬ(СЯ)/ПОПАСТЬ(СЯ) (ПОДВЕРТЫВАТЬСЯ, ПОДВОРАЧИВАТЬСЯ/ПОДВЕРНУТЬСЯ) ПОД РУКУ (кому) [VP; subj: usu. concr or human; more often past; more often this WO]==

ПОПЕРЕТЬ НА РОЖОН

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ЛЕЗТЬ <ИДТИ>/ПОЛЕЗТЬ НА РОЖОН coll; ПЕРЕТЬ/ПОПЕРЕТЬ НА РОЖОН substand [VP; subj: human]===== ⇒ to undertake sth. risky, potentially dangerous:- X лезет

ПОПЕРЕТЬ ПРОТИВ РОЖНА

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПЕРЕТЬ/ПОПЕРЕТЬ ПРОТИВ РОЖНА substand; ПРАТЬ ПРОТИВ РОЖНА obs [VP; subj: human; often neg pfv fut, gener. 2nd pers sing не попрёшь]===== ⇒ to undertake sth. t

ПОСЛЕДНИЙ ГРОШ РЕБРОМ ПОСТАВИТЬ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПОСЛЕДНЮЮ КОПЕЙКУ <ПОСЛЕДНИЙ ГРОШ> РЕБРОМ СТАВИТЬ/ПОСТАВИТЬ obs, coll [VP; subj: human]===== ⇒ to spend all one's remaining money on sth. (often out of

ПОСЛЕДНЮЮ КОПЕЙКУ РЕБРОМ ПОСТАВИТЬ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПОСЛЕДНЮЮ КОПЕЙКУ <ПОСЛЕДНИЙ ГРОШ> РЕБРОМ СТАВИТЬ/ПОСТАВИТЬ obs, coll [VP; subj: human]===== ⇒ to spend all one's remaining money on sth. (often out of

ПОСТАВИТЬ НА РЕЛЬСЫ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• СТАВИТЬ/ПОСТАВИТЬ НА РЕЛЬСЫ что media [VP, subj. human or collect]===== 1. поставить на рельсы чего, какие. Also: ПЕРЕВОДИТЬ/ПЕРЕВЕСТИ НА РЕЛЬСЫ media [obj:

ПОТОК И РАЗГРАБЛЕНИЕ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ОТДАТЬ НА ПОТОК И РАЗГРАБЛЕНИЕ что; предать ПОТОКУ И РАЗГРАБЛЕНИЮ что both obs, lit [NP; fixed WO]===== ⇒ complete destruction and widespread looting (of some

ПОХУЛЫ НА РУКУ НЕ ПОЛОЖИТЬ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ОХУЛКИ (ПОХУЛЫ) НА РУКУ НЕ КЛАСТЬ (НЕ ПОЛОЖИТЬ) obs [VP; subj: human; the verb may take the initial position, otherwise fixed WO]===== ⇒ not to overlook one's

ПРАВАЯ РУКА

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПРАВАЯ РУКА чья, кого, у кого{{}} [NP; sing only; subj-compl with copula, nom or instrum (subj: human) or appos; fixed WO]===== ⇒ a person of great value and u

ПРИБИРАТЬ К РУКАМ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПРИБИРАТЬ/ПРИБРАТЬ К РУКАМ [VP; subj: human; usu. pfv]===== 1. прибирать к рукам кого to make s.o. submit to o.s. (esp. when trying to make him change his be

ПРИЙТИ В РАЖ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ВХОДИТЬ/ВОЙТИ <ПРИХОДИТЬ/ПРИЙТИ, ВПАДАТЬ/ВПАСТЬ> В РАЖ coll [VP; subj: human]===== ⇒ to become so angry or excited that one cannot control o.s.:- X воше

ПРИКЛАДЫВАТЬСЯ К РУЧКЕ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПОДХОДИТЬ/ПОДОЙТИ <ПРИКЛАДЫВАТЬСЯ/ПРИЛОЖИТЬСЯ> К РУЧКЕ чьей, кого; ПОДХОДИТЬ/ПОДОЙТИ К РУКЕ all obs [VP; subj. human]===== ⇒ to approach s.o. and kiss h

ПРИЛОЖИТЬСЯ К РУЧКЕ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПОДХОДИТЬ/ПОДОЙТИ <ПРИКЛАДЫВАТЬСЯ/ПРИЛОЖИТЬСЯ> К РУЧКЕ чьей, кого; ПОДХОДИТЬ/ПОДОЙТИ К РУКЕ all obs [VP; subj. human]===== ⇒ to approach s.o. and kiss h

ПРОЙТИ МЕЖДУ РУК

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПЛЫТЬ <УПЛЫВАТЬ/УПЛЫТЬ, УХОДИТЬ/УЙТИ> МЕЖДУ <МЕЖ> ПАЛЬЦАМИ <МЕЖДУ ПАЛЬЦЕВ, СКВОЗЬ ПАЛЬЦЫ>; ПРОХОДИТЬ/ПРОЙТИ МЕЖДУ РУК all coll [VP; subj: a n

ПРОЛИВАТЬ БАЛЬЗАМ НА РАНЫ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПРОЛИВАТЬ/ПРОЛИТЬ БАЛЬЗАМ на что, often НА РАНЫ чьи, кого obsoles, often iron [VP; subj: human or abstr]===== ⇒ to console, soothe s.o.:- X пролил бальзам на

ПРОЛИТЬ БАЛЬЗАМ НА РАНЫ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПРОЛИВАТЬ/ПРОЛИТЬ БАЛЬЗАМ на что, often НА РАНЫ чьи, кого obsoles, often iron [VP; subj: human or abstr]===== ⇒ to console, soothe s.o.:- X пролил бальзам на

ПРОПУСКАТЬ МИМО РУК

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПРОПУСКАТЬ/ПРОПУСТИТЬ сквозь ПАЛЬЦЫ что coll [VP; subj: human]===== 1. (in refer, to sth. reprehensible, offensive etc) to ignore sth. intentionally:- X проп

ПРОПУСТИТЬ МИМО РУК

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПРОПУСКАТЬ/ПРОПУСТИТЬ сквозь ПАЛЬЦЫ что coll [VP; subj: human]===== 1. (in refer, to sth. reprehensible, offensive etc) to ignore sth. intentionally:- X проп

ПРОСКАКИВАТЬ МЕЖДУ РУК

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПРОСКАКИВАТЬ/ПРОСКОЧИТЬ <ПРОСКАЛЬЗЫВАТЬ/ПРОСКОЛЬЗНУТЬ> МЕЖДУ ПАЛЬЦАМИ (МЕЖДУ ПАЛЬЦЕВ, между РУК<АМИ>) (у кого; ПРОСКАКИВАТЬ/ПРОСКОЧИТЬ СКВОЗЬ ПАЛЬЦ

ПРОСКАКИВАТЬ МЕЖДУ РУКАМИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПРОСКАКИВАТЬ/ПРОСКОЧИТЬ <ПРОСКАЛЬЗЫВАТЬ/ПРОСКОЛЬЗНУТЬ> МЕЖДУ ПАЛЬЦАМИ (МЕЖДУ ПАЛЬЦЕВ, между РУК<АМИ>) (у кого; ПРОСКАКИВАТЬ/ПРОСКОЧИТЬ СКВОЗЬ ПАЛЬЦ

ПРОСКОЛЬЗНУТЬ МЕЖДУ РУК

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПРОСКАКИВАТЬ/ПРОСКОЧИТЬ <ПРОСКАЛЬЗЫВАТЬ/ПРОСКОЛЬЗНУТЬ> МЕЖДУ ПАЛЬЦАМИ (МЕЖДУ ПАЛЬЦЕВ, между РУК<АМИ>) (у кого; ПРОСКАКИВАТЬ/ПРОСКОЧИТЬ СКВОЗЬ ПАЛЬЦ

ПРОТЯГИВАТЬ РУКУ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПРОТЯГИВАТЬ/ПРОТЯНУТЬ РУКУ (ПОМОЩИ) кому; ПОДАВАТЬ/ПОДАТЬ РУКУ ПОМОЩИ all lit [VP; subj: human]===== ⇒ to help s.o. when he is going through a difficult time:-

ПРОТЯНУТЬ РУКУ

Большой русско-английский фразеологический словарь

I• ПРОТЯГИВАТЬ/ПРОТЯНУТЬ РУКУ (ПОМОЩИ) кому; ПОДАВАТЬ/ПОДАТЬ РУКУ ПОМОЩИ all lit [VP; subj: human]===== ⇒ to help s.o. when he is going through a difficult time

ПРОТЯНУТЬ РУКУ ПОМОЩИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПРОТЯГИВАТЬ/ПРОТЯНУТЬ РУКУ (ПОМОЩИ) кому; ПОДАВАТЬ/ПОДАТЬ РУКУ ПОМОЩИ all lit [VP; subj: human]===== ⇒ to help s.o. when he is going through a difficult time:-

ПУСКАЙ РАЗРАЗИТ МЕНЯ ГРОМ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАЗРАЗИ <ПОРАЗИ, УБЕЙ> МЕНЯ ГРОМ (НА ЭТОМ МЕСТЕ; ДА <ПУСТЬ, ПУСКАЙ> РАЗРАЗИТ <ПОРАЗИТ> МЕНЯ ГРОМ; РАЗРАЗИ <ПОРАЗИ> МЕНЯ СИЛЫ НЕБЕСНЫЕ;

ПУСКАЙ У МЕНЯ РУКА ОТСОХНЕТ!

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ОТСОХНИ (У МЕНЯ) РУКИ И НОГИ!; ОТСОХНИ У МЕНЯ РУКА!; ЧТОБ У МЕНЯ РУКИ (И НОГИ) ОТСОХЛИ!; ПУСТЬ <ПУСКАЙ> У МЕНЯ РУКА ОТСОХНЕТ! all substand [main clause

ПУСКАТЬ В РАСХОД

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ВЫВОДИТЬ/ВЫВЕСТИ (ПУСКАТЬ/ПУСТИТЬ, СПИСЫВАТЬ/СПИСАТЬ) В РАСХОД кого coll [VP, subj: human]===== ⇒ to execute s.o. by shooting him:- X вывел Y-а в расход{{}}≈

ПУСТИТЬ В РАСХОД

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ВЫВОДИТЬ/ВЫВЕСТИ (ПУСКАТЬ/ПУСТИТЬ, СПИСЫВАТЬ/СПИСАТЬ) В РАСХОД кого coll [VP, subj: human]===== ⇒ to execute s.o. by shooting him:- X вывел Y-а в расход{{}}≈

ПУСТИТЬ ПО РУКАМ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПУСКАТЬ/ПУСТИТЬ ПО РУКАМ что{{}} [VP; subj: human]===== ⇒ to cause sth. to pass from one person to another:- X пустил Y по рукам{{}}≈ X circulated Y from hand

ПУСТЬ РАЗРАЗИТ МЕНЯ ГРОМ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАЗРАЗИ <ПОРАЗИ, УБЕЙ> МЕНЯ ГРОМ (НА ЭТОМ МЕСТЕ; ДА <ПУСТЬ, ПУСКАЙ> РАЗРАЗИТ <ПОРАЗИТ> МЕНЯ ГРОМ; РАЗРАЗИ <ПОРАЗИ> МЕНЯ СИЛЫ НЕБЕСНЫЕ;

ПУСТЬ РАЗРАЗЯТ МЕНЯ СИЛЫ НЕБЕСНЫЕ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАЗРАЗИ <ПОРАЗИ, УБЕЙ> МЕНЯ ГРОМ (НА ЭТОМ МЕСТЕ; ДА <ПУСТЬ, ПУСКАЙ> РАЗРАЗИТ <ПОРАЗИТ> МЕНЯ ГРОМ; РАЗРАЗИ <ПОРАЗИ> МЕНЯ СИЛЫ НЕБЕСНЫЕ;

Время запроса ( 0.778332475 сек)
T: 0.786034125 M: 1 D: 0