Найдено 200+ «А»

А ДЖОРНО

Толковый словарь иностранных слов

а джорно [ит. (illuminazione) a giorno дневное (освещение)] - о ярком искусственном освещении (по силе приближающемся к дневному свету).

А ТЕМПО

Толковый словарь иностранных слов

а темпо [ит. a tempo] - муз. в прежнем темпе, восстановить прежний темп (после предшествовавшего ускорения или замедлении).

АБАЖУР

Толковый словарь иностранных слов

абажур [фр. abat-jour] - часть светильника, изготовляемая из стекла, ткани, металла, пластмассы и др. и предназначенная для защиты глаз от действия света и созда

АБАЗ

Толковый словарь иностранных слов

абаз [перс.] -восточная мелкая серебряная монета, распространенная в старину на кавказе.

АБАЗИЯ

Толковый словарь иностранных слов

абазия [а... + гр. basis ходьба] - мед. потеря способности ходить, б. ч. при заболеваниях нервной системы.

АБАК

Толковый словарь иностранных слов

абак [гр. abax (abakos), лат. abacus] - 1) архит. также абака - верхняя часть капители, обычно имеет форму четырехугольной плиты; 2) доска с полосами, по которым

АБАКА

Толковый словарь иностранных слов

абака [исп. abaca < тагальск.] - текстильный банан - многолетнее тропическое растение сем. банановых, из волокна которого (т. наз. манильской пеньки) изготовляют

АББАТ

Толковый словарь иностранных слов

аббат [лат. abbas (abbatis) < сир. abba отец] - 1) настоятель мужского католического монастыря; 2) во франции - католический священник. аббатиса [лат. abbatissa]

АБВЕР

Толковый словарь иностранных слов

абвер [нем. abwehr, сокр. от auslandsnach-richten- und abwehramt] - военная разведка и контрразведка гитлеровской германии.

АБДОМЕН

Толковый словарь иностранных слов

абдомен [ < лат. abdomen живот] - брюшко, задний отдел тела членистоногих животных.

АБЗЕТЦЕР

Толковый словарь иностранных слов

абзетцер [нем. absetzer < absetzen отодвигать] - многоковшовый экскаватор для выемки и перемещения пустых пород на отвалах карьеров.

АБИОТИЧЕСКИЕ

Толковый словарь иностранных слов

абиотические факторы среды [а...+ гр. bios жизнь] -совокупность условий неорганической среды, влияющих на организм.

АБЛАКТИРОВКА

Толковый словарь иностранных слов

аблактировка [лат. ab от + lac (lactis) молоко] - прививка растений (деревьев, кустарников) сближением их ветвей без отделения от стволов.

АБРАЗИВНЫЙ

Толковый словарь иностранных слов

абразивный [фр. abrasif < лат. abrasio соскабливание] - тех. а-ные материалы - мелкозернистые вещества высокой твердости (алмаз, корунд, наждак и др.), употребля

АВАНГАРДИСТ

Толковый словарь иностранных слов

авангардист - представитель авангардизма (писатель, художник и т. д.).

АВАНПОСТ

Толковый словарь иностранных слов

аванпост [фр. avant-poste] - иначе форпост - передовой сторожевой пост (напр., ближайший к противнику военный пост).

АВАНС

Толковый словарь иностранных слов

аванс [фр. avance] - 1) сумма средств, выдаваемая вперед в счет предстоящих платежей; 2)* делать авансы - заигрывать; обнадеживать.

АВАНСИРОВАТЬ

Толковый словарь иностранных слов

авансировать [фр. avancer] - давать аванс.

АВАНСЦЕНА

Толковый словарь иностранных слов

авансцена [фр. avant-scene] - часть сцены, несколько выдвинутая в зрительный зал (перед занавесом).

АВЕРС

Толковый словарь иностранных слов

аверс [фр. avers < лат. adversus обращенный лицом] - лицевая сторона монеты, медали (ср. реверс 1).

АВИАЦИЯ

Толковый словарь иностранных слов

авиация как средство передвижения и перевозки грузов; 2) в первую мировую войну (до появления авианосцев) - специально оборудованный корабль для перевозки самоле

АВИАЦИЯ

Толковый словарь иностранных слов

авиация [фр- aviation < лат. avis птица]- 1) теория н практика передвижения в околоземном воздушном пространстве на летательных аппаратах тяжелее воздуха (самоле

АВИЕТКА

Толковый словарь иностранных слов

авиетка [фр. aviette] - устарелое название легкого (одноместного) самолета с маломощным двигателем (напр., спортивного).

АВИЗИРОВАТЬ

Толковый словарь иностранных слов

авизировать [фр. aviser] - уведомлять контрагента о произведенных операциях по его счету, посылать авизо 1.

АВИЗО

Толковый словарь иностранных слов

авизо 1 [ит. avviso] - банк, извещение, посылаемое одним контрагентом другому, об изменениях в состоянии взаимных расчетов или о переводе денег, посылке товаров.

АВИТЕЛЛИНОЗЫ

Толковый словарь иностранных слов

авителлинозы [лат. avitellinoses] - группа заболеваний у животных, вызываемых различными видами паразитических ленточных червей рода авителлина.

АВОКА

Толковый словарь иностранных слов

авока до [португ, abacate < ацтекск.] - аллигаторова груша - вечнозеленое дерево сем. лавровых со съедобными плодами; возделывается в тропиках и субтропиках, в с

АВОМЕТР

Толковый словарь иностранных слов

авометр - то же, что ампервольтомметр. аврал [англ, over наверх + all все] - 1) работа на судне, в которой принимает участие весь экипаж или большая его часть; 2

АВРОРА

Толковый словарь иностранных слов

аврора [лат. aurora] - i) в древнеримской мифологии - богиня утренней зари; то же, что в древнегреческой эос, 2) в поэзии - утренняя заря; 3) название крейсера б

АВСТРАЛОПИТЕК

Толковый словарь иностранных слов

австралопитек [лат. australis южный+гр. pithekos обезьяна] - ископаемая человекообразная обезьяна, близкая к предковой форме человека; а. жил в нач. четвертичног

АВСТРАЛОРП

Толковый словарь иностранных слов

австралорп [(по назв. страны) австралия + орп(ингтон)] - мясо-яичная порода кур, выведенная в австралии.

АВТОБИОГРАФИЯ

Толковый словарь иностранных слов

автобиография [см. авто... + биография] - описание своей жизни; собственноручно написанная биография.

АВТОБЛОКИРОВКА

Толковый словарь иностранных слов

автоблокировка [см. авто... + блокировка] - 1) автоматическое изменение режима работы технического объекта (машины, аппарата и т. п.) для предотвращения аварии;

АВТОБУС

Толковый словарь иностранных слов

автобус [см. авто(мобиль) + (омни)бус] - многоместный пассажирский автомобиль вагонного типа, используемый для городского, пригородного, местного и междугородног

АВТОГАМИЯ

Толковый словарь иностранных слов

автогамия [авто... + гр. gamos брак] - 1) самоопыление и самооплодотворение у цветковых растений, напр, у пшеницы, ячменя и др.; 2) самооплодотворение у одноклет

АВТОГЕНЕЗ

Толковый словарь иностранных слов

автогенез [см. авто...+ ...генез] -общее название идеалистических концепций, которые рассматривают эволюцию живой природы как процесс, независимый от внешних усл

АВТОДРОМ

Толковый словарь иностранных слов

автодром [авто... + гр. dromos место для бега, бег] - территория, оборудованная для проведения скоростных соревнований и испытаний автомобилей или автомобилей и

АВТОТРОФНЫЙ

Толковый словарь иностранных слов

автотрофный [авто... + гр. trope пища] - аутотрофный - питающийся неорганическими веществами; а-ные организмы, или автотрофы, - организмы, источником питания кот

АГА

Толковый словарь иностранных слов

ага [тюрк.] - в султанской турции - титул военачальников (также начальников нек-рых групп придворных слуг), а с 1826 г. - офицер младшего и среднего чина турецко

АГАМИЯ

Толковый словарь иностранных слов

агамия [гр. agamia] - 1) безбрачие; 2)биол. отсутствие пола.

АГАР-АГАР

Толковый словарь иностранных слов

агар-агар[малайск.]-бесцветный или желтоватый твердый продукт, получаемый из некоторых морских водорослей; представляет собой смесь полисахаридов; хорошо раствор

АГАТ

Толковый словарь иностранных слов

агат [гр. achates] -минерал, слоистый или полосчатый халцедон; полудрагоценный камень.

АГГЛЮТИНАТИВНЫЕ

Толковый словарь иностранных слов

агглютинативные агглютинирую-щие языки - языки, в которых слова и формы слов образуются преимущ. путем агглютинации 1, напр, тюркские и финно-угорские языки.

АГЕНЕЗИЯ

Толковый словарь иностранных слов

агенезия [см. а... + генезис] - то же, что аплазия.

АГЕНТСТВО

Толковый словарь иностранных слов

агентство [< лат.; см. агент ч - организация, выполняющая определенные поручения учреждений или частных лиц, напр, транспортное а., или занимающаяся сбором, обра

АГИОГРАФИЯ

Толковый словарь иностранных слов

агиография [гр. hagios святой + ...ера-фия] - церковно-житийная литература; * напыщенное, неправдоподобное жизнеописание. агитатор -лицо, занимающееся агитацией.

АГНОЗИЯ

Толковый словарь иностранных слов

агнозия [а... + гр. gnosis знание, познание] - мед. нарушение процессов узнавания предметов, явлений при ясном сознании и сохранении или незначительном нарушении

АГОНИЧЕСКАЯ

Толковый словарь иностранных слов

агоническая линия [о... + гр. gonfa угол] - нулевая изогона - линия на географической карте, соединяющая точки с магнитным склонением, равным нулю.

АДВОКАТУРА

Толковый словарь иностранных слов

адвокатура - 1) организация, коллегия адвокатов; 2) деятельность адвоката.

АДМИРАЛТЕЙСТВО

Толковый словарь иностранных слов

адмиралтейство [< ар.; см. адмирал] - 1) в великобритании - высший орган управления и командования военно-морскими силами, соответствующий морскому министерству;

АДЮЛЬТЕР

Толковый словарь иностранных слов

адюльтер [фр. adultdre] - супружеская неверность, измена.

АЖАН

Толковый словарь иностранных слов

ажан [фр. agent (de police)] - полицейский чин во франции.

АЖИТАЦИЯ

Толковый словарь иностранных слов

ажитация [фр. agitation]-уст. сильное волнение, возбужденное состояние.

АЗИДЫ

Толковый словарь иностранных слов

азиды [аз (от) -- гр. eidos вид] - производные аэотнстоводородной кислоты; азид с в и н-ц а примен. как детонатор (см. инициирующие вещества).

АЗИНЫ

Толковый словарь иностранных слов

азины [см. азот] - класс азотсодержащих органических соединений гетероциклического ряда; нек-рые а. играют важную роль в процессах жизнедеятельности; синтетическ

АЗОТ

Толковый словарь иностранных слов

азот [а... + гр. zoos живой] - хим. элемент, символ n (лат. nitrogenium); бесцветный газ, составная часть воздуха (78,09% по объему); не поддерживает дыхания и г

АЗОТИРОВАНИЕ

Толковый словарь иностранных слов

азотирование - тех. насыщение поверхностного слоя стальных изделий азотом (при температуре 500-600° q с целью придания им большей твердости, износоустойчивости,

АЗОТОБАКТЕР

Толковый словарь иностранных слов

азотобактер - род аэробных (см. аэробы) свободноживущих бактерий, способных усваивать атмосферный азот; обогащает почву азотистыми соединениями.

АЗОТОГЕН

Толковый словарь иностранных слов

азотоген [см. азот + ...ген] - то же, что азотобактерин.

АКАДЕМИК

Толковый словарь иностранных слов

академик - 1) действительный член академии (см. академия 2а); 2) представитель академии 1.

АККЛИМАТИЗАЦИЯ

Толковый словарь иностранных слов

акклиматизация [лат. ad к, при + климат] - приспособление организмов (человека, животных, растений) к изменившимся географическим (преимущ. климатическим) услови

АККОЛАДА

Толковый словарь иностранных слов

акколада [фр. accolade] - муз. прямая или фигурная скобка, соединяющая несколько нотных станов (нотных строк из пяти горизонтальных параллельных линий) в органны

АККОМПАНЕМЕНТ

Толковый словарь иностранных слов

аккомпанемент [фр. accompagnement] - в муз. произведении - гармоническое сопровождение, дополняющее главный (мелодический) голос; музыка, сопровождающая певца (с

АКРИЛАМИД

Толковый словарь иностранных слов

акриламид - органическое соединение, амид акриловой кислоты; твердый бесцветный кристаллический продукт; получается синтетически; примен. для синтеза полиакрилам

АКРИЛАТЫ

Толковый словарь иностранных слов

акрилаты - группа органических соединений, соли и эфиры акриловой кислоты; эфиры широко используют для синтеза искусственных смол, соли - как компоненты печатных

АКРИЛОВАЯ

Толковый словарь иностранных слов

акриловая кислот а-органическое соединение алифатического ряда; бесцветная жидкость; получают синтетически; большое практическое значение имеют соли и эфиры акри

АКРИЛОНИТРИЛ

Толковый словарь иностранных слов

акрилонитрил - органическое соединение, нитрил акриловой кислоты; жидкость; получается синтетически; примен. для производства полиакрилонитрила, синтетического к

АКРОБАТ

Толковый словарь иностранных слов

акробат [ гр. akrobates поднимающийся вверх] - артист, выступающий в специальном жанре циркового искусства - акробатике.

АКРОБАТИКА

Толковый словарь иностранных слов

акробатика [< гр.; см. акробат] - жанр циркового искусства, а также вид гимнастики, включающие одиночные или групповые упражнения в виде прыжков, поддержек, пира

АКРОКЕФАЛИЯ

Толковый словарь иностранных слов

акрокефалия акроцефалия [гр. akros самый высокий + kephale голова] - аномальная форма черепа в виде башни.

АКРОЛЕИН

Толковый словарь иностранных слов

акролеин [лат. асег (acris) острый, едкий + oleum масло] - органическое соединение, непредельный альдегид алифатического ряда; бесцветная слезоточивая жидкость с

АКРОМЕГАЛИЯ

Толковый словарь иностранных слов

акромегалия [гр. akron конечность + мегало...] - чрезмерный непропорциональный рост конечностей (кистей рук, стоп) и костей лица вследствие нарушения функции гип

АКСЕЛЕРОГРАФ

Толковый словарь иностранных слов

акселерограф [см. ...граф] - акселерометр с записывающим устройством.

АКСЕЛЬБАНТЫ

Толковый словарь иностранных слов

аксельбанты [нем. acbselband < achsel плечо + band лента, тесьма] - в нек-рых армиях, в том числе русской, а также в жандарме. рии - наплечные шнуры (золотые, се

АКСИОЛОГИЯ

Толковый словарь иностранных слов

аксиология [гр. axios ценный + ...до-еия] - философское учение о ценностях; а. возникла в буржуазной философии в конце 19 - нач. 20 в. как идеалистическая субъек

АКЦИЗ

Толковый словарь иностранных слов

акци3[фр. accise < лат. accidere обрезать] - вид косвенного налога на товары массового потребления (напр., на сахар, чай, табачные изделия); включается в цену со

АКЦИОНЕРНЫЙ

Толковый словарь иностранных слов

акционерный - связанный с акциями *; а-ное общество - форма организации крупных предприятий, капитал которых образуется путем продажи акций.

АЛАЛИЯ

Толковый словарь иностранных слов

алалия [а... + гр. talia речь] - отсутствие или ограничение речи у детей вследствие недоразвития или поражения речевых зон головного мозга.

АЛГОЛ

Толковый словарь иностранных слов

алгол [англ, algorithmic алгоритмический + language язык] - один из языков программирования для описания вычислительных алгоритмов; имеет несколько разновидносте

АЛЕБАСТР

Толковый словарь иностранных слов

алебастр [гр. alabastros] - минерал, вод-вый сульфат кальция, плотная мелкозернистая разновидность гипса; примен. для художественных поделок; алебастром называют

АЛЕЙРОМЕТР

Толковый словарь иностранных слов

алейрометр [гр. aleuron мука + ...метр] - прибор для определения разбухания муки.

АЛИМЕНТАЦИЯ

Толковый словарь иностранных слов

алиментация алиментирование - юр. обязанность предоставлять алименты.

АЛКОРАН

Толковый словарь иностранных слов

алкоран -уст. то же, что коран.

АЛЛЕГРИ

Толковый словарь иностранных слов

аллегри [< ит. allegri "(будьте) веселье-надпись, делавшаяся на пустом билете лотереи] - лотерея, в которой розыгрыш производится немедленно после покупки билета

АЛЬМУКАНТАРАТ

Толковый словарь иностранных слов

альмукантарат [< ар.] - астр, любой малый круг небесной сферы, параллельный горизонту.

АЛЬПАКА

Толковый словарь иностранных слов

альпака [исп. alpaca < языка кечуа] - 1) животное рода лам сем. верблюдовых; домашняя форма гуанако, дает ценную шерсть; а. разводят в высокогорных районах перу

АЛЬФАМЕТР

Толковый словарь иностранных слов

альфаметр [см. альфа + ...метр] - прибор для измерений коэффициента избытка воздуха (а) в горючей смеси, поступающей в цилиндры двигателя внутреннего сгорания.

АЛЮМЕЛЬ

Толковый словарь иностранных слов

алюмель - сплав никеля с алюминием (1,8-2,5%), марганцем (1,8-2,2%) и кремнием (0,85-2%), применяемый в паре с хромелем для термопар, измеряющих температуру в ин

АЛЮМИНАТЫ

Толковый словарь иностранных слов

алюминаты [см. алюминий] - соли алюминиевых кислот; алюминат кальция - главная составная часть быстротвердеющего глиноземистого цемента; а. редкоземельных элемен

АЛЮМИНОТЕРМИЯ

Толковый словарь иностранных слов

алюминотермия [алюминий + гр. therme теплота, жар] - алюмотермия - способ получения металлов восстановлением их окислов алюминием, процесс сопровождается повышен

АМАЛЬГАМА

Толковый словарь иностранных слов

амальгама [фр. amalgame < гр. malagma мягкая подкладка] - 1) сплав ртути с другими металлами (см. амальгамация 2, 3); 2) * разнородная смесь, сочетание чего-л.

АМАЛЬГАМАЦИЯ

Толковый словарь иностранных слов

амальгамация - 1) растворение металла в ртути, получение амальгамы; 2) способ извлечения металлов при помощи ртути; примен. для извлечения благородных металлов и

АМАНА

Толковый словарь иностранных слов

амана т [ар.]- заложник, даваемый в обеспечение договора (в др. руси и в нек-рых восточных странах).

АМАРАНТ

Толковый словарь иностранных слов

амарант [< гр. amarantos неувядающий] - 1) щирица - род травянистых растений сем. амарантовых, нек-рые виды разводят как декоративные; 2) амарантовое дерево - юж

АМАРИЛЛИС

Толковый словарь иностранных слов

амариллис [гр. amaryllis] - род луковичных травянистых растений сем. амариллисовых, нек-рые виды разводят в оранжереях как декоративные, на юге - в открытом грун

АМБИЦИЯ

Толковый словарь иностранных слов

амбиция [фр. ambition < лат. ambitio] - обостренное самолюбие, самомнение; спесь.

АМБРОЗИЯ

Толковый словарь иностранных слов

амброзия" [лат. ambrosial - 1) род травянистых растений сем. сложноцветных; в ссср занесены из сев. америки, являются злостными карантинными сорняками; 2) белые

АМБУЛАТОРИЯ

Толковый словарь иностранных слов

амбулатория [ лат. ambulatorius подвижной] - лечебное учреждение для оказания мед. помощи по основным специальностям (терапия, хирургия) приходящим больным и на

АМВОН

Толковый словарь иностранных слов

амвон [гр. ambon]- в христианском храме - возвышение, на котором совершается часть богослужения и произносятся проповеди.

АМЕЛИОРАЦИЯ

Толковый словарь иностранных слов

амелиорация [фр. amelioration < лат. mdior лучше] - улучшение, упорядочение.

АМЕРИКИ;

Толковый словарь иностранных слов

америки; нек-рые виды разводятся как декоративные в оранжереях.

АМЕТИСТ

Толковый словарь иностранных слов

аметист [гр. amethystosl - минерал, прозрачная фиолетовая разновидность кварца, драгоценный камень; примен. для изготовления ювелирных изделий.

АМИДОЛ

Толковый словарь иностранных слов

амидол - органическое соединение, бесцветные кристаллы; примен. в фотографии как проявитель.

АМИКОШОНСТВО

Толковый словарь иностранных слов

амикошонство [фр. ami друг+cochon свинья] - чрезмерная фамильярность, бесцеремонность в обращении.

АМИЛАЗЫ

Толковый словарь иностранных слов

амилазы [< гр.] - ферменты, катализирующие гидролиз крахмала и гликогена и превращающие их в декстрины и мальтозу (или глюкозу); содержатся в животных, растениях

АМИЛОЗА

Толковый словарь иностранных слов

амилоза [< гр. amylon крахмал] - основной полисахарид крахмала, состоящий из цепочек молекул глюкозы; растворима в воде (ср. амило-пектин).

АМИЛОИДОЗ

Толковый словарь иностранных слов

амилоидоз - нарушение белкового обмена, сопровождающееся образованием в тканях организма особого вещества - амилоида.

АММИАК

Толковый словарь иностранных слов

аммиак [сокр. от гр. hals ammoniakos так назывался нашатырь, который получали в оазисе аммониум в ливийской пустыне] - хим. соединение азота с водородом мн3; бес

АММИАКАТЫ

Толковый словарь иностранных слов

аммиакаты [см. аммиак] - комплексные соединения, продукты присоединения аммиака к другим веществам; в сельском хозяйстве используют как жидкие удобрения.

АММОНИЙ

Толковый словарь иностранных слов

аммоний [см. аммиак] - атомная группа (или радикал) состава nh4, не существующая в свободном виде, но входящая в состав многих соединений; соли аммония, напр, хл

АММОНИТЫ

Толковый словарь иностранных слов

аммониты1 [см аммо(ний) + нитр(о). .] - аммиачно-селитренные взрывчатые смеси, в состав которых входят нитросоединения; примен. для взрывных работ.

АММОНИТЫ

Толковый словарь иностранных слов

аммониты2 [по имени древнеегипетского бога амона (гр. ammon), который иногда изображался с рогами барана] - обширная группа ископаемых головоногих моллюсков, кот

АММОФОС

Толковый словарь иностранных слов

аммофос [см. амм(иак) + фос(фор)]-~ двойное азотно-фосфорное концентрированное минеральное удобрение; примен. на разных почвах как основное удобрение и для подко

АМНЕЗИЯ

Толковый словарь иностранных слов

амнезия [а ... +- гр. mnesis воспоминание] - нарушение памяти, при котором невозможно вое-произведение ранее образовавшихся понятий, представлений; пробел в восп

АМНИСТИЯ

Толковый словарь иностранных слов

амнистия "гр. amnestia забвение, прощение] - смягчение наказания или освобождение от наказания лиц, осужденных судом, освобождение от уголовного преследования, с

АМОРАЛИЗМ

Толковый словарь иностранных слов

аморализм " гр.; см. аморальный] - отрицание морали, отказ от нравственных принципов.

АМОРТИЗАТОР

Толковый словарь иностранных слов

амортизатор [< фр.; см. амортизация*] - гаситель колебаний - устройство в конструкциях машин (гл. обр. транспортных), сооружений для защиты их от сотрясений и бо

АМОРТИЗАЦИЯ

Толковый словарь иностранных слов

амортизация [< лат. amortisatio погашение] - эк. 1) постепенное снашивание основных фондов (оборудования, зданий, сооружений) и перенесение их стоимости по мере

АМОРТИЗАЦИЯ

Толковый словарь иностранных слов

амортизация [< фр. amortir ослаблять, смягчать] - тех. поглощение (смягчение) ударов в машинах, сооружениях и т. п. при помощи амортизаторов.

АМПЕЛОГРАФИЯ

Толковый словарь иностранных слов

ампелография [гр. ampelos виноград + ...графия] - наука о видах и сортах винограда, о закономерностях изменчивости их свойств под влиянием среды и направленного

АМПЛИДИН

Толковый словарь иностранных слов

амплидин [лат. amplificare увеличивать, усиливать + гр. dynamis сила] - электрическая машина для усиления слабых токов и мощности, то же, что электромашинный уси

АМПУЛА

Толковый словарь иностранных слов

ампула [лат. ampulla] - 1) у древних римлян - глиняный или стеклянный сосуд с узким горлышком для хранения жидкости; 2) запаянный стеклянный сосуд для сохранения

АМУЛЕТ

Толковый словарь иностранных слов

амулет [лат. amuletum < ар.] - предмет, которому суеверными людьми приписывалась способность предохранять людей от болезней, несчастий, "злых чар" и т. п. и кото

АМФИ...

Толковый словарь иностранных слов

амфи... амфо... [< гр. amphi .вокруг, около, с обеих сторон; ampho оба] - приставка, обозначающая: 1) с обеих сторон, вокруг, напр.: амфитеатр, амфибрахий; 2) дв

АМФИБОЛИТЫ

Толковый словарь иностранных слов

амфиболиты [амфиболы + гр. lithos камень] - общее название разнообразных метаморфических горных пород, состоящих гл, обр. и.

АМФИБРАХИЙ

Толковый словарь иностранных слов

амфибрахий [гр. amphibrachys] - трехсложный стихотворный размер, стопа которого содержит один ударный (долгий) слог между двумя безударными (краткими) (w - j), н

АМФИМИКСИС

Толковый словарь иностранных слов

амфимиксис [амфи... + гр. mixis смешение] - обычный тип полового процесса, при котором происходит слияние ядер мужской и женской половых клеток (гамет); характер

АМФИТРИТА

Толковый словарь иностранных слов

амфитрита [гр. amphitrita] - в древнегреческой мифологии - богиня морей, жена посейдона.

АМФОДОНТОЗ

Толковый словарь иностранных слов

амфодонтоз [амфо... + гр. odus (odontos) зуб] - то же, что пародонтоз.

АНАБАПТИСТЫ

Толковый словарь иностранных слов

анабаптисты [< гр. anabaptizo вновь крещу] - перекрещенцы - члены плебейской религиозной секты в период реформации в зап. и центр. европе в 16 в., выступавшие за

АНАДИПЛОСИС

Толковый словарь иностранных слов

анадиплосис [< гр. anadiplosis удвоение] - стык, подхват - стилистическая фигура, состоящая в повторе заключительного созвучия, слова или словосочетания в начале

АНАЛЬГЕЗИЯ

Толковый словарь иностранных слов

анальгезия [< гр. analges обезболенный] - то же, что анальгия.

АНАРХИЧНЫЙ-

Толковый словарь иностранных слов

анархичный- склонный к анархии, недисциплинированный; беспорядочный, хаотичный.

АНАТОМИРОВАТЬ

Толковый словарь иностранных слов

анатомировать "гр.; см. анатомия] - препарировать труп с научной целью.

АНАХОРЕТ

Толковый словарь иностранных слов

анахорет [гр. anachoretes] - отшельник, пустынник.

АНГОЛАР

Толковый словарь иностранных слов

анголар -денежная единица анголы (до января 1977г.), равная 100 сентаво.

АНДАЛУЗИТ

Толковый словарь иностранных слов

андалузит [по назв. испанской провинции андалузия (andalucfa)] - минерал, силикат алюминия; примен. как огне- и кислотоупорный материал.

АНДРОМЕДА

Толковый словарь иностранных слов

андромеда [гр. andromede] - 1) в древнегреческой мифологии - дочь эфиопского царя кефея, отданная отцом в жертву морскому чудовищу, опустошавшему страну; прикова

АНЕМОМЕТРИЯ

Толковый словарь иностранных слов

анемометрия [см. анемо... + ...метрия]- учение об измерении ветра.

АНЕМОХОРИЯ

Толковый словарь иностранных слов

анемохория [анемо... + гр. спбгеб продвигаюсь, распространяюсь] - распространение растений (спор, семян, плодов) ветром.

АНЕРОИД

Толковый словарь иностранных слов

анероид [а... + гр. neros влажный + eidos вид] - один из видов барометра, в котором изменения атмосферного давления определяютс. по деформации металлической коро

АНКЕРОК

Толковый словарь иностранных слов

анкерок [гол. anker]-мор. деревянный бочонок вместимостью от 16 до 50 л, употребляемый на шлюпках для хранения пресной воды, а также в качестве балласта.

АННОТАЦИЯ

Толковый словарь иностранных слов

аннотация [< лат. annotatio примечание, пометка] - краткое разъяснительное или критическое примечание, следующее за библиографическим описанием какого-л, сочинен

АННУЛЯРИИ

Толковый словарь иностранных слов

аннулярии [< лат. annulus кольцо] - в палеоботанике - участки тонких побегов каламитов с мутовками удлиненных листьев, встречающиеся в отложениях каменноугольног

АНОКСЕМИЯ

Толковый словарь иностранных слов

аноксемия [а..., ан... + окси(гениум) + гр. haima кровь] - отсутствие кислорода в крови; встречается крайне редко; чаще наблюдается еипоксемия.

АНОКСИБИОЗ

Толковый словарь иностранных слов

аноксибиоз [см. а..., ан... + окси(гениум) -- ...биоз] - то же, что анаэробиоз.

АНОРХИЗМ

Толковый словарь иностранных слов

анорхизм [а..., ан... + гр. orchis яичко] - окат, анорхидия, анорхия - врожденное отсутствие яичек у человека и животных.

АНОСМИЯ

Толковый словарь иностранных слов

аносмия [а..., он... + гр. osme запах] - мед. неспособность воспринимать или различать запахи; отсутствие обоняния.

АНОФЕЛЕС

Толковый словарь иностранных слов

анофелес [< гр. anopheles вредный] - род комаров (малярийные комары) являющихся переносчиками плазмодия малярии; кровь пьют только самки.

АНСАМБЛЬ

Толковый словарь иностранных слов

ансамбль [фр. ensemble букв, вместе] - 1) взаимная согласованность, органическая взаимосвязь, стройное единство частей, образующих какое-л. целое, напр, архитект

АНТАРКТОЗАВР

Толковый словарь иностранных слов

антарктозавр [см. антарктика + ...завр] - гигантский динозавр мелового периода (см. мезозой) из группы зауропод; самое крупное наземное позвоночное: высота бедре

АНТЕЙ

Толковый словарь иностранных слов

антей [гр. antaios] - в древнегреческой мифологии - герой-великан, сын посейдона и геи; а. был непобедим в борьбе, пока он касался земли - своей матери; был побе

АНТЕРИДИЙ

Толковый словарь иностранных слов

антеридий [< гр. antheros цветущий] - мужской половой орган мхов, папоротников, хвощей, плауновидных, нек-рых водорослей и грибов.

АНТЕРОЗОИД

Толковый словарь иностранных слов

антерозоид [гр. antheros цветущий+ zoon животное -+- eidos вид] - мужская подвижная половая клетка (сперматозоид), образующаяся в антеридиях нек-рых растений.

АНТЕФИКС

Толковый словарь иностранных слов

антефикс [лат. antefixaj - в античной архитектуре - каменное или керамическое украшение, устанавливавшееся на карнизе у основания ската кровли.

АНТИ...

Толковый словарь иностранных слов

анти... [гр. anti...] - приставка, обозначающая противоположность или враждебность чему-л. (соответствует русскому "противо-"), напр.: антифашист, антинаучный.

АНТИАПЕКС

Толковый словарь иностранных слов

антиапекс [см. анти...] - астр, точка небесной сферы, противоположная апексу.

АНТИБАКХИЙ

Толковый словарь иностранных слов

антибакхий [гр. antibakcheios] - в античном стихосложении - стопа, состоящая из двух долгих слогов и одного краткого(------w).

АНТИБИОТИКИ

Толковый словарь иностранных слов

антибиотики [анти... + гр. bios жизнь]- вещества биологического происхождения, подавляющие рост бактерий и других микроорганизмов, а также вирусов и клеток; синт

АНТИФЕРМЕНТЫ

Толковый словарь иностранных слов

антиферменты [см. анти...] - вырабатываемые организмом биологически активные вещества белковой природы, тормозящие или блокирующие действие тех или иных ферменто

АНТРОПОМЕТР

Толковый словарь иностранных слов

антропометр [см. антропометрия] - инструмент для научных измерений роста и других размеров человеческого тела.

АНТРОПОЦЕНТРИЗМ

Толковый словарь иностранных слов

антропоцентризм [антропо... + гр. kentron центр] - религиозно-идеалистическое воззрение, согласно которому человек есть центр вселенной и конечная цель всего мир

АНФИЛАДА

Толковый словарь иностранных слов

анфилада [фр. enfilade] - ряд комнат, сообщающихся друг с другом дверными проемами, расположенными по одной оси.

АПОКРИННЫЕ

Толковый словарь иностранных слов

апокринные апокриновые желе з ы [

АПОФЕМА

Толковый словарь иностранных слов

апофема [< гр. apothema нечто отложенное] - мат. длина перпендикуляра, опущенного из центра правильного многоугольника на любую из его сторон; в правильной пирам

АПОФЕРМЕНТ

Толковый словарь иностранных слов

апофермент [< гр. аро из, от] - а п о -энзим - белковая часть молекулы фермента, обусловливающая его специфичность; отличается от другой составной его части - ко

АППАРЕЛЬ

Толковый словарь иностранных слов

аппарель [< фр. appareil въезд] - 1) воен. пологий спуск в крутостях; 2) наклонная платформа или пологая насыпь для погрузки самоходной техники в средства трансп

АППЕНДИКС

Толковый словарь иностранных слов

аппендикс [< лат. appendix придаток] - анат. червеобразный отросток слепой кишки.

АРХИТЕКТОР

Толковый словарь иностранных слов

архитектор [гр. architekton] - специалист в области архитектуры; зодчий.

А ВОТ ПОДИ Ж ТЫ!

Большой русско-английский фразеологический словарь

• (ВОТ) ПОДИ (Ж) ТЫ!; (ВОТ) ПОДИ Ж!; (А <ДА> ВОТ ПОДИ (Ж) ТЫ! all coll [Interj; these forms only; fixed WO]===== ⇒ used to express surprise, disbelief, bew

А ВОТ ПОДИ ТЫ!

Большой русско-английский фразеологический словарь

• (ВОТ) ПОДИ (Ж) ТЫ!; (ВОТ) ПОДИ Ж!; (А <ДА> ВОТ ПОДИ (Ж) ТЫ! all coll [Interj; these forms only; fixed WO]===== ⇒ used to express surprise, disbelief, bew

А КАК ЖЕ!

Большой русско-английский фразеологический словарь

• А (TO) КАК ЖЕ! coll [Interj; these forms only; fixed WO]===== ⇒ naturally, certainly (used as a response to а да-нет question, or as a rejoinder):- (but) of c

А ЛАРЧИК ПРОСТО ОТКРЫВАЛСЯ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• (А) ЛАРЧИК ПРОСТО ОТКРЫВАЛСЯ{{}} [sent; past or pres; fixed WO]===== ⇒ some seemingly difficult problem turned out to have a simple solution, some seemingly in

А МЕЖДУ ТЕМ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• А МЕЖДУ ТЕМ{{}} [coord Conj, usu. contrastive]===== ⇒ in opposition to what has been stated:- (and) yet;- nevertheless.      ♦ Можно подумать, что доктор Вальт

А МНЕТО ЧТО?

Большой русско-английский фразеологический словарь

• (А) МНЕ-ТО <тебе-то и т.п.> ЧТО? coll [sent; these forms only; fixed WO]===== ⇒ that does not have any relation to me (you etc), that does not interest

А НЕ ПОШЕЛ БЫ ТЫ КУДА ПОДАЛЬШЕ!

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ИДИ (ТЫ) <ИДИТЕ (ВЫ)> (КУДА) ПОДАЛЬШЕ! (А НЕ) ПОШЕЛ БЫ ТЫ (он и т. п.) (КУДА) ПОДАЛЬШЕ! all substand, rude [sent; fixed WO]===== ⇒ used to express the s

А НЕ ПОШЕЛ БЫ ТЫ ПОДАЛЬШЕ!

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ИДИ (ТЫ) <ИДИТЕ (ВЫ)> (КУДА) ПОДАЛЬШЕ! (А НЕ) ПОШЕЛ БЫ ТЫ (он и т. п.) (КУДА) ПОДАЛЬШЕ! all substand, rude [sent; fixed WO]===== ⇒ used to express the s

А НЕ ТО

Большой русско-английский фразеологический словарь

• А ТО{{}} [Invar]===== 1. Also: (A) НЕ ТО [coord Conj, connective-contrastive; introduces a clause with the verb in fut or subjunctive] ⇒ used to introduce a c

А НЕ ТО ЧТО

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НЕ ТО ЧТО... A... [coord Conj, correlative]===== 1. Also: HE TO ЧТОБ(Ы)... (НО <А>...); HE TO ЧТО... НО... [variants with чтобы are more common] ⇒ used

А НЕ ТО ЧТОБЫ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НЕ ТО ЧТО... A... [coord Conj, correlative]===== 1. Also: HE TO ЧТОБ(Ы)... (НО <А>...); HE TO ЧТО... НО... [variants with чтобы are more common] ⇒ used

А НУ ТЕБЯ!

Большой русско-английский фразеологический словарь

• (ДА <А>) НУ ТЕБЯ (его и т. п.)! coll [Interj; these forms only; fixed WO]===== 1. used to express one's dissatisfaction with s.o.'s statement(s) or act

А НУ ЧТО Я ГОВОРИЛ!

Большой русско-английский фразеологический словарь

• А <НУ> ЧТО Я (вам) ГОВОРИЛ! coll [sent; fixed WO]===== ⇒ used to express the speaker's reaction upon learning that sth. he maintained earlier has been c

А НУКА

Большой русско-английский фразеологический словарь

• (А) НУ-КА coll [Interj; fixed WO]===== ⇒ used (usu. with a command) to induce s.o. to action:- come on;- all right now.      ♦ А ну-ка успокойтесь! Come on, q

А ТО

Большой русско-английский фразеологический словарь

• А ТО{{}} [Invar]===== 1. Also: (А) НЕ ТО [coord Conj, connective-contrastive; introduces a clause with the verb in fut or subjunctive] ⇒ used to introduce a c

А ТО И

Большой русско-английский фразеологический словарь

• А ТО И{{}} [coord Conj, disjunctive or connective-disjunctive]===== ⇒ used to introduce an alternative (usu. one that is more intense or goes further than the

А ТО КАК ЖЕ!

Большой русско-английский фразеологический словарь

• А (TO) КАК ЖЕ! coll [Interj; these forms only; fixed WO]===== ⇒ naturally, certainly (used as a response to а да-нет question, or as a rejoinder):- (but) of c

А ТО НЕТ!

Большой русско-английский фразеологический словарь

• А ТО НЕТ! substand [Interj; fixed WO]===== ⇒ used to express the speaker's definitive positive reaction to a preceding question or statement:- of course!;- su

А ЧТО Я ГОВОРИЛ!

Большой русско-английский фразеологический словарь

• А <НУ> ЧТО Я (вам) ГОВОРИЛ! coll [sent; fixed WO]===== ⇒ used to express the speaker's reaction upon learning that sth. he maintained earlier has been c

А ЧТО?

Большой русско-английский фразеологический словарь

• А ЧТО? coll [Invar]===== 1. [indep. remark] ⇒ what is your reason for asking or saying this (used in response to a question or as a remark intended to induce

АБСОЛЮТНЫЙ СЛУХ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• АБСОЛЮТНЫЙ СЛУХ music [NP; fixed WO]===== ⇒ the ability to sing any named note or identify any heard pitch without relying on a surrounding musical context, a

АВГИЕВЫ КОНЮШНИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• АВГИЕВЫ КОНЮШНИ lit [NP; pl only; fixed WO]===== 1. a very dirty or cluttered place:- Augean stables. 2. extreme disorder, a neglected state of affairs:- A

АВОСЬ ДА НЕБОСЬ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• АВОСЬ ДА НЕБОСЬ; АВОСЬ, НЕБОСЬ ДА КАК-НИБУДЬ both obs, coll [AdvP; these forms only; usu. indep. sent or clause; fixed WO]===== ⇒ (used to describe s.o.'s lac

АВОСЬ, НЕБОСЬ ДА КАКНИБУДЬ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• АВОСЬ ДА НЕБОСЬ; АВОСЬ, НЕБОСЬ ДА КАК-НИБУДЬ both obs, coll [AdvP; these forms only; usu. indep. sent or clause; fixed WO]===== ⇒ (used to describe s.o.'s lac

АД КРОМЕШНЫЙ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• АД КРОМЕШНЫЙ{{}} [NP; sing only; usu. this WO]===== 1. an extremely trying, unbearable situation or condition:- sheer hell <torture, misery>;- hell on e

АДАМОВА ГОЛОВА

Большой русско-английский фразеологический словарь

• АДАМОВА ГОЛОВА{{}} [NP; fixed WO]===== ⇒ a representation of a human skull, often with two crossed bones underneath (as a symbol of death, poison etc):- deattt

АДАМОВЫ ВЕКИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• АДАМОВЫ ВЕКИ (ВРЕМЕНА) obs [NP; pl only]===== ⇒ ancient times' the days of creation; antiquity; (from) time immemorial.Большой русско-английский фразеологичес

АДАМОВЫ ВРЕМЕНА

Большой русско-английский фразеологический словарь

• АДАМОВЫ ВЕКИ (ВРЕМЕНА) obs [NP; pl only]===== ⇒ ancient times' the days of creation; antiquity; (from) time immemorial.Большой русско-английский фразеологичес

АДМИНИСТРАТИВНЫЙ ВОСТОРГ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• АДМИНИСТРАТИВНЫЙ ВОСТОРГ iron [NP; sing only; fixed WO]===== ⇒ excessive devotion to and enjoyment of administrative activities:- bureaucratic zeal (enthusias

АДМИРАЛЬСКИЙ ЧАС

Большой русско-английский фразеологический словарь

• АДМИРАЛЬСКИЙ ЧАС obs, humor [NP; sing only]===== ⇒ noon, the time for a lunch break:- lunchtime. —————← Starting in 1865, the beginning of the lunch break in

АЗА В ГЛАЗА

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НИ АЗА не знать, не смыслить, не понимать и т.п. coll; (НИ) АЗА В ГЛАЗА obsoles, coll [NPgen; these forms only; obj]===== ⇒ (to know, understand) absolutely n

АЗБУЧНАЯ ИСТИНА

Большой русско-английский фразеологический словарь

• АЗБУЧНАЯ ИСТИНА{{}} [NP; fixed WO except when used as VPsubj with быть]===== ⇒ a very simple statement or thought known to all:- elementary <simple, basic&G

АЙ ДА НУ!

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НУ И НУ!; АЙ ДА НУ! both coll [Interj; these forms only; fixed WO]===== ⇒ used to express surprise, delight, disapproval, reproach etc:- how do you like that!

АЙ ДА...!

Большой русско-английский фразеологический словарь

• АЙ ДА...! coll [Interj; Invar; foll. by NP; fixed WO]===== ⇒ used to express approval, admiration:- [when foll. by an anim noun] what (a)...!;- good for you &

АКЦИИ ПАДАЮТ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• АКЦИИ чьи, кого-чего ПАДАЮТ/УПАЛИ [VPsubj; fixed WO]===== ⇒ s.o.'s (or sth.'s) chances for success are diminishing:- Х-овы акции падают{{}}≈ X's stock is fall

АКЦИИ ПОВЫСИЛИСЬ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• АКЦИИ чьи, кого-чего ПОВЫШАЮТСЯ/ПОВЫСИЛИСЬ <ПОДНИМАЮТСЯ/ПОДНЯЛИСЬ> [VPsubj; fixed WO]===== ⇒ s.o.'s (or sth.'s) chances for success are improving:- Х-ов

АКЦИИ ПОВЫШАЮТСЯ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• АКЦИИ чьи, кого-чего ПОВЫШАЮТСЯ/ПОВЫСИЛИСЬ <ПОДНИМАЮТСЯ/ПОДНЯЛИСЬ> [VPsubj; fixed WO]===== ⇒ s.o.'s (or sth.'s) chances for success are improving:- Х-ов

АКЦИИ ПОДНИМАЮТСЯ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• АКЦИИ чьи, кого-чего ПОВЫШАЮТСЯ/ПОВЫСИЛИСЬ <ПОДНИМАЮТСЯ/ПОДНЯЛИСЬ> [VPsubj; fixed WO]===== ⇒ s.o.'s (or sth.'s) chances for success are improving:- Х-ов

АКЦИИ ПОДНЯЛИСЬ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• АКЦИИ чьи, кого-чего ПОВЫШАЮТСЯ/ПОВЫСИЛИСЬ <ПОДНИМАЮТСЯ/ПОДНЯЛИСЬ> [VPsubj; fixed WO]===== ⇒ s.o.'s (or sth.'s) chances for success are improving:- Х-ов

АКЦИИ УПАЛИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• АКЦИИ чьи, кого-чего ПАДАЮТ/УПАЛИ [VPsubj; fixed WO]===== ⇒ s.o.'s (or sth.'s) chances for success are diminishing:- Х-овы акции падают{{}}≈ X's stock is fall

АЛЛАХ ВЕДАЕТ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• БОГ <ГОСПОДЬ, АЛЛАХ> (ЕГО <тебя и т.п.> ЗНАЕТ <ВЕДАЕТ>; БОГ ВЕСТЬ{{}}all coll [VPsubj; these forms only; usu. the main clause in a complex se

АЛЛАХ ЕГО ВЕДАЕТ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• БОГ <ГОСПОДЬ, АЛЛАХ> (ЕГО <тебя и т.п.> ЗНАЕТ <ВЕДАЕТ>; БОГ ВЕСТЬ{{}}all coll [VPsubj; these forms only; usu. the main clause in a complex se

АЛЛАХ ЕГО ЗНАЕТ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• БОГ <ГОСПОДЬ, АЛЛАХ> (ЕГО <тебя и т.п.> ЗНАЕТ <ВЕДАЕТ>; БОГ ВЕСТЬ{{}}all coll [VPsubj; these forms only; usu. the main clause in a complex se

АЛЛАХ ЗНАЕТ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• БОГ <ГОСПОДЬ, АЛЛАХ> (ЕГО <тебя и т.п.> ЗНАЕТ <ВЕДАЕТ>; БОГ ВЕСТЬ{{}}all coll [VPsubj; these forms only; usu. the main clause in a complex se

АЛМАЗНАЯ СВАДЬБА

Большой русско-английский фразеологический словарь

• БРИЛЛИАНТОВАЯ <АЛМАЗНАЯ> СВАДЬБА [NP; usu. this WO]===== ⇒ a seventy-fifth wedding anniversary celebration:- diamond (wedding) anniversary;- diamond wed

АЛЬФА И ОМЕГА

Большой русско-английский фразеологический словарь

• Альфа И ОМЕГА чего lit [NP; sing only; fixed WO]===== 1. the beginning and the end of sth.:- the alpha and omega. 2. the very essence, the most essential c

АНДРОНЫ ЕДУТ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• АНДРОНЫ ЕДУТ obs, coll [VPsubj; Invar; fixed WO]===== 1. [used as Interj] ⇒ absurdity, foolish talk:- balderdash;- tommy rot;- hogwash;- sheer nonsense.     

АННИБАЛОВА КЛЯТВА

Большой русско-английский фразеологический словарь

• АННИБАЛОВА <АННИБАЛОВСКАЯ> КЛЯТВА lit [NP; sing only; fixed WO]===== ⇒ a firm resolution to fight against s.o. or sth. to the very end:- Hannibalian oat

АННИБАЛОВСКАЯ КЛЯТВА

Большой русско-английский фразеологический словарь

• АННИБАЛОВА <АННИБАЛОВСКАЯ> КЛЯТВА lit [NP; sing only; fixed WO]===== ⇒ a firm resolution to fight against s.o. or sth. to the very end:- Hannibalian oat

АНТИК С ГВОЗДИКОЙ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• АНТИК С ГВОЗДИКОЙ <C МАРМЕЛАДОМ> obs, coll, approv [NP; sing only; subj-compl with copula, nom only (subj: any common noun); fixed WO]===== ⇒ wonderful,

АНТИК С МАРМЕЛАДОМ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• АНТИК С ГВОЗДИКОЙ <C МАРМЕЛАДОМ> obs, coll, approv [NP; sing only; subj-compl with copula, nom only (subj: any common noun); fixed WO]===== ⇒ wonderful,

АППЕТИТ ПРИХОДИТ ВО ВРЕМЯ ЕДЫ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• АППЕТИТ ПРИХОДИТ ВО ВРЕМЯ ЕДЫ{{}} [saying]===== ⇒ your interest in or desire for sth. grows as you practice, experience, or learn it:- appetite comes (grows) w

АРЕДОВЫ ВЕКИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• АРЕДОВЫ <АРИДОВЫ> ВЕКИ жить, прожить obs, lit [NP; pl only]===== ⇒ (to live) a very long life:- (live) as long as Jared;- (live to be) as old as Jared.

АРИДОВЫ ВЕКИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• АРЕДОВЫ <АРИДОВЫ> ВЕКИ жить, прожить obs, lit [NP; pl only]===== ⇒ (to live) a very long life:- (live) as long as Jared;- (live to be) as old as Jared.

АРКАДСКАЯ ИДИЛЛИЯ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• АРКАДСКАЯ ИДИЛЛИЯ lit, occas. iron [NP; sing only; fixed WO]===== ⇒ a serene life, a quiet peaceful existence:- Arcadian existence (life, idyll). —————← From

АРШИН ПРОГЛОТИЛ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• (КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> АРШИН ПРОГЛОТИЛ coll, humor [(как etc +) VP; adv (variants with как etc) or predic with subj: human (all variants); past onl

АТТИЧЕСКАЯ СОЛЬ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• АТТИЧЕСКАЯ СОЛЬ lit [NP; sing only; fixed WO]===== ⇒ subtle, delicate wit or an elegant joke:- Attic salt (wit, humor). —————← From Attica, the name of a regi

АХИ ДА ОХИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• АХИ И (ДА) ОХИ; ОХИ И <ДА> АХИ all coll [NP; pl only; subj or obj]===== ⇒ words used to express lamentation, regret, or delight, surprise etc:- [lamentat

АХИ И ОХИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• АХИ И (ДА) ОХИ; ОХИ И <ДА> АХИ all coll [NP; pl only; subj or obj]===== ⇒ words used to express lamentation, regret, or delight, surprise etc:- [lamentat

АХИЛЛЕСОВА ПЯТА

Большой русско-английский фразеологический словарь

• АХИЛЛЕСОВА ПЯТА <ПЯТКА> чья, кого-чего, у кого lit [NP; sing only; fixed WO]===== ⇒ a point or area that is particularly weak or vulnerable:- Achilles h

АХИЛЛЕСОВА ПЯТКА

Большой русско-английский фразеологический словарь

• АХИЛЛЕСОВА ПЯТА <ПЯТКА> чья, кого-чего, у кого lit [NP; sing only; fixed WO]===== ⇒ a point or area that is particularly weak or vulnerable:- Achilles h

БЕРЕГИ ПЛАТЬЕ СНОВУ, А ЧЕСТЬ СМОЛОДУ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• БЕРЕГИ (ПЛАТЬЕ СНОВУ, А) ЧЕСТЬ СМОЛОДУ{{}} [saying]===== ⇒ (used as advice to young people) value your honor and good name from your youth (just as you ought t

БРАТЬ НА АБОРДАЖ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• БРАТЬ/ВЗЯТЬ НА АБОРДАЖ кого-что{{}} [VP; subj: human; obj: most often human]===== ⇒ to take decisive action with s.o. or sth.:- X взял Y-а на абордаж{{}}≈ X to

БРАТЬ НА АРАПА

Большой русско-английский фразеологический словарь

• БРАТЬ/ВЗЯТЬ НА АРАПА кого highly coll [VP; subj: human; often neg pfv fut, gener. 2nd pers sing не возьмёшь]===== ⇒ to (try to) get sth. from s.o., make s.o.

БУДТО АРШИН ПРОГЛОТИЛ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• (КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> АРШИН ПРОГЛОТИЛ coll, humor [(как etc +) VP; adv (variants with как etc) or predic with subj: human (all variants); past onl

В АДРЕС

Большой русско-английский фразеологический словарь

• В АДРЕС кого <в чей АДРЕС> высказываться, критика, похвала, аплодисменты и т.п. [PrepP; Invar; Prep; the resulting PrepP is adv or nonagreeing modif; ca

В АЖУРЕ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• В (ПОЛНОМ) АЖУРЕ coll [PrepP; these forms only; subj-compl with copula (subj: usu. abstr, often всё)]===== ⇒ in fine condition, in excellent shape; in perfect

В АККУРАТ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• В АККУРАТ substand [PrepP; Invar; nonagreeing modif]===== ⇒ precisely (the amount, time, location etc stated):- exactly;- right (before <after etc>;- [w

В АККУРАТЕ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• В АККУРАТЕ substand [PrepP; Invar; adv or subj-compl with copula (subj: всё, дела etc)]===== ⇒ (to do sth.) properly, flawlessly, (be) in good order, in fine

В ГОСТЯХ ХОРОШО, А ДОМА ЛУЧШЕ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• В ГОСТИХ ХОРОШО, А ДОМА ЛУЧШЕ [saying]===== ⇒ although it is nice to visit other people and places, there is no place one likes to be more than in his own hom

В КОСТЮМЕ АДАМА

Большой русско-английский фразеологический словарь

• В КОСТЮМЕ АДАМА; В КОСТЮМЕ ЕВЫ [PrepP; these forms only; modif or subj-compl with copula (subj: human); of a man (1st var.); of a woman (2nd var.); fixed WO]=

В ОГОРОДЕ БУЗИНА, А В КИЕВЕ ДЯДЬКА

Большой русско-английский фразеологический словарь

• В ОГОРОДЕ БУЗИНА, А В КИЕВЕ ДЯДЬКА [saying]===== ⇒ there is no logical connection between the various things s.o. is saying:- ≈ you're mixing apples and orang

В ОДНО УХО ВОШЛО, А В ДРУГОЕ ВЫШЛО

Большой русско-английский фразеологический словарь

• В ОДНО УХО ВХОДИТ/ВОШЛО, (А) В ДРУГОЕ ВЫХОДИТ/ВЫШЛО coll [VP; subj: всё, слова etc, usu. omitted; fixed WO]===== ⇒ sth. said passes s.o. by without that perso

В ОДНО УХО ВХОДИТ, А В ДРУГОЕ ВЫХОДИТ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• В ОДНО УХО ВХОДИТ/ВОШЛО, (А) В ДРУГОЕ ВЫХОДИТ/ВЫШЛО coll [VP; subj: всё, слова etc, usu. omitted; fixed WO]===== ⇒ sth. said passes s.o. by without that perso

В ПОЛНОМ АЖУРЕ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• В (ПОЛНОМ) АЖУРЕ coll [PrepP; these forms only; subj-compl with copula (subj: usu. abstr, often всё)]===== ⇒ in fine condition, in excellent shape; in perfect

В ЧУЖОМ ГЛАЗУ СУЧОК ВИДИМ, А В СВОЕМ БРЕВНА НЕ ЗАМЕЧАЕМ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• В ЧУЖОМ ГЛАЗУ СУЧОК ВИДИМ, А В СВОЕМ (И) БРЕВНА НЕ ЗАМЕЧАЕМ{{}} [saying]===== ⇒ we notice minor shortcomings in other people while being unaware of our own far

В ЧУЖОМ ГЛАЗУ СУЧОК ВИДИМ, А В СВОЕМ И БРЕВНА НЕ ЗАМЕЧАЕМ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• В ЧУЖОМ ГЛАЗУ СУЧОК ВИДИМ, А В СВОЕМ (И) БРЕВНА НЕ ЗАМЕЧАЕМ{{}} [saying]===== ⇒ we notice minor shortcomings in other people while being unaware of our own far

ВЗЯТЬ НА АБОРДАЖ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• БРАТЬ/ВЗЯТЬ НА АБОРДАЖ кого-что{{}} [VP; subj: human; obj: most often human]===== ⇒ to take decisive action with s.o. or sth.:- X взял Y-а на абордаж{{}}≈ X to

ВЗЯТЬ НА АРАПА

Большой русско-английский фразеологический словарь

• БРАТЬ/ВЗЯТЬ НА АРАПА кого highly coll [VP; subj: human; often neg pfv fut, gener. 2nd pers sing не возьмёшь]===== ⇒ to (try to) get sth. from s.o., make s.o.

ВИДЕТЬ НА АРШИН В ЗЕМЛЮ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ВИДЕТЬ НА ТРИ АРШИНА (НА ДВА АРШИНА, НА АРШИН) В ЗЕМЛЮ <ПОД ЗЕМЛЕЙ, ПОД ЗЕМЛЮ> obs, coll [VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwi

ВИДЕТЬ НА АРШИН ПОД ЗЕМЛЕЙ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ВИДЕТЬ НА ТРИ АРШИНА (НА ДВА АРШИНА, НА АРШИН) В ЗЕМЛЮ <ПОД ЗЕМЛЕЙ, ПОД ЗЕМЛЮ> obs, coll [VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwi

ВИДЕТЬ НА АРШИН ПОД ЗЕМЛЕЙ, ПОД ЗЕМЛЮ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ВИДЕТЬ НА ТРИ АРШИНА (НА ДВА АРШИНА, НА АРШИН) В ЗЕМЛЮ <ПОД ЗЕМЛЕЙ, ПОД ЗЕМЛЮ> obs, coll [VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwi

ВИДЕТЬ НА АРШИН ПОД ЗЕМЛЮ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ВИДЕТЬ НА ТРИ АРШИНА (НА ДВА АРШИНА, НА АРШИН) В ЗЕМЛЮ <ПОД ЗЕМЛЕЙ, ПОД ЗЕМЛЮ> obs, coll [VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwi

ВИДЕТЬ НА ДВА АРШИНА В ЗЕМЛЮ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ВИДЕТЬ НА ТРИ АРШИНА (НА ДВА АРШИНА, НА АРШИН) В ЗЕМЛЮ <ПОД ЗЕМЛЕЙ, ПОД ЗЕМЛЮ> obs, coll [VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwi

ВИДЕТЬ НА ДВА АРШИНА ПОД ЗЕМЛЕЙ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ВИДЕТЬ НА ТРИ АРШИНА (НА ДВА АРШИНА, НА АРШИН) В ЗЕМЛЮ <ПОД ЗЕМЛЕЙ, ПОД ЗЕМЛЮ> obs, coll [VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwi

ВИДЕТЬ НА ДВА АРШИНА ПОД ЗЕМЛЮ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ВИДЕТЬ НА ТРИ АРШИНА (НА ДВА АРШИНА, НА АРШИН) В ЗЕМЛЮ <ПОД ЗЕМЛЕЙ, ПОД ЗЕМЛЮ> obs, coll [VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwi

ВИДЕТЬ НА ТРИ АРШИНА В ЗЕМЛЮ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ВИДЕТЬ НА ТРИ АРШИНА (НА ДВА АРШИНА, НА АРШИН) В ЗЕМЛЮ <ПОД ЗЕМЛЕЙ, ПОД ЗЕМЛЮ> obs, coll [VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwi

ВИДЕТЬ НА ТРИ АРШИНА ПОД ЗЕМЛЕЙ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ВИДЕТЬ НА ТРИ АРШИНА (НА ДВА АРШИНА, НА АРШИН) В ЗЕМЛЮ <ПОД ЗЕМЛЕЙ, ПОД ЗЕМЛЮ> obs, coll [VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwi

ВИДЕТЬ НА ТРИ АРШИНА ПОД ЗЕМЛЮ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ВИДЕТЬ НА ТРИ АРШИНА (НА ДВА АРШИНА, НА АРШИН) В ЗЕМЛЮ <ПОД ЗЕМЛЕЙ, ПОД ЗЕМЛЮ> obs, coll [VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwi

ВКУШАТЬ ОТ ПИЩИ СВЯТОГО АНТОНИЯ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• СИДЕТЬ НА ПИЩЕ (ВКУШАТЬ ОТ ПИЩИ) СВЯТОГО АНТОНИЯ obs, lit, often humor [VP; subj: human]===== ⇒ to live in a half-starved condition:- X сидит на пище святого

ВЛАМЫВАТЬСЯ В АМБИЦИЮ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• УДАРИТЬСЯ/УДАРИТЬСЯ <ВПАДАТЬ/ВПАСТЬ, ВХОДИТЬ/ВОЙТИ obsoles, ВЛАМЫВАТЬСЯ/ВЛОМИТЬСЯ obsoles> В АМБИЦИЮ{{}}all coll [VP; subj: human; usu. this WO]===== ⇒ t

ВЛОМИТЬСЯ В АМБИЦИЮ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• УДАРИТЬСЯ/УДАРИТЬСЯ <ВПАДАТЬ/ВПАСТЬ, ВХОДИТЬ/ВОЙТИ obsoles, ВЛАМЫВАТЬСЯ/ВЛОМИТЬСЯ obsoles> В АМБИЦИЮ{{}}all coll [VP; subj: human; usu. this WO]===== ⇒ t

ВМЕСТЕ ТЕСНО, А ВРОЗЬ СКУЧНО

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ВМЕСТЕ ТЕСНО, А ВРОЗЬ СКУЧНО [saying]===== ⇒ some (usu. two) people find it hard to be together because they argue or irritate each other, yet find it hard to

ВОЙТИ В АЗАРТ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ВХОДИТЬ/ВОИТИ <ПРИХОДИТЬ/ПРИЙТИ, ВПАДАТЬ/ВПАСТЬ> В АЗАРТ [VP; subj: human]===== ⇒ to become extremely agitated, impassioned:- X вошёл в азарт{{}}≈ X got

ВОЙТИ В АМБИЦИЮ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• УДАРИТЬСЯ/УДАРИТЬСЯ <ВПАДАТЬ/ВПАСТЬ, ВХОДИТЬ/ВОЙТИ obsoles, ВЛАМЫВАТЬСЯ/ВЛОМИТЬСЯ obsoles> В АМБИЦИЮ{{}}all coll [VP; subj: human; usu. this WO]===== ⇒ t

ВОЛЧИЙ АППЕТИТ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ВОЛЧИЙ АППЕТИТ coll [NP; sing only; fixed WO except when used as VPsubj with copula]===== ⇒ (s.o. has) a very big appetite:- the appetite of a wolf;- a raveno

ВОТ БОГ, А ВОТ ПОРОГ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ВОТ (ТЕБЕ <вам>) БОГ, А ВОТ ПОРОГ [saying]===== ⇒ (used when asking s.o. to leave some place, usu. after a disagreement, quarrel etc) go away:- ≈ there'

ВОТ ТЕБЕ БОГ, А ВОТ ПОРОГ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ВОТ (ТЕБЕ <вам>) БОГ, А ВОТ ПОРОГ [saying]===== ⇒ (used when asking s.o. to leave some place, usu. after a disagreement, quarrel etc) go away:- ≈ there'

ВПАДАТЬ В АЗАРТ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ВХОДИТЬ/ВОИТИ <ПРИХОДИТЬ/ПРИЙТИ, ВПАДАТЬ/ВПАСТЬ> В АЗАРТ [VP; subj: human]===== ⇒ to become extremely agitated, impassioned:- X вошёл в азарт{{}}≈ X got

ВПАДАТЬ В АМБИЦИЮ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• УДАРИТЬСЯ/УДАРИТЬСЯ <ВПАДАТЬ/ВПАСТЬ, ВХОДИТЬ/ВОЙТИ obsoles, ВЛАМЫВАТЬСЯ/ВЛОМИТЬСЯ obsoles> В АМБИЦИЮ{{}}all coll [VP; subj: human; usu. this WO]===== ⇒ t

ВПАСТЬ В АЗАРТ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ВХОДИТЬ/ВОИТИ <ПРИХОДИТЬ/ПРИЙТИ, ВПАДАТЬ/ВПАСТЬ> В АЗАРТ [VP; subj: human]===== ⇒ to become extremely agitated, impassioned:- X вошёл в азарт{{}}≈ X got

ВПАСТЬ В АМБИЦИЮ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• УДАРИТЬСЯ/УДАРИТЬСЯ <ВПАДАТЬ/ВПАСТЬ, ВХОДИТЬ/ВОЙТИ obsoles, ВЛАМЫВАТЬСЯ/ВЛОМИТЬСЯ obsoles> В АМБИЦИЮ{{}}all coll [VP; subj: human; usu. this WO]===== ⇒ t

ВХОДИТЬ В АЗАРТ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ВХОДИТЬ/ВОИТИ <ПРИХОДИТЬ/ПРИЙТИ, ВПАДАТЬ/ВПАСТЬ> В АЗАРТ [VP; subj: human]===== ⇒ to become extremely agitated, impassioned:- X вошёл в азарт{{}}≈ X got

ВХОДИТЬ В АМБИЦИЮ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• УДАРИТЬСЯ/УДАРИТЬСЯ <ВПАДАТЬ/ВПАСТЬ, ВХОДИТЬ/ВОЙТИ obsoles, ВЛАМЫВАТЬСЯ/ВЛОМИТЬСЯ obsoles> В АМБИЦИЮ{{}}all coll [VP; subj: human; usu. this WO]===== ⇒ t

ГОРА С ГОРОЙ НЕ СХОДИТСЯ, А ЧЕЛОВЕК С ЧЕЛОВЕКОМ ВСЕГДА СОЙДЕТСЯ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ГОРА С ГОРОЙ НЕ СХОДИТСЯ, А ЧЕЛОВЕК С ЧЕЛОВЕКОМ (ВСЕГДА) СОЙДЕТСЯ{{}} [saying]===== ⇒ usu. said at an unexpected meeting or when parting for an unspecified amo

ГОРА С ГОРОЙ НЕ СХОДИТСЯ, А ЧЕЛОВЕК С ЧЕЛОВЕКОМ СОЙДЕТСЯ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ГОРА С ГОРОЙ НЕ СХОДИТСЯ, А ЧЕЛОВЕК С ЧЕЛОВЕКОМ (ВСЕГДА) СОЙДЕТСЯ{{}} [saying]===== ⇒ usu. said at an unexpected meeting or when parting for an unspecified amo

ДАВШИ СЛОВО, ДЕРЖИСЬ, А НЕ ДАВШИ, КРЕПИСЬ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НЕ ДАВШИ СЛОВА, КРЕПИСЬ, А ДАВШИ, ДЕРЖИСЬ; ДАВШИ СЛОВО, ДЕРЖИСЬ, А НЕ ДАВШИ, КРЕПИСЬ [saying]===== ⇒ either be true to your word or do not make promises:- - d

ДВУМ СМЕРТЯМ НЕ БЫВАТЬ, А ОДНОЙ НЕ МИНОВАТЬ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ДВУМ СМЕРТЯМ (ДВУХ СМЕРТЕЙ) НЕ БЫВАТЬ, А ОДНОЙ НЕ МИНОВАТЬ [saying]===== ⇒ the inevitable is going to happen whether or not one takes a risk (said to encourag

ДВУХ СМЕРТЕЙ НЕ БЫВАТЬ, А ОДНОЙ НЕ МИНОВАТЬ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ДВУМ СМЕРТЯМ (ДВУХ СМЕРТЕЙ) НЕ БЫВАТЬ, А ОДНОЙ НЕ МИНОВАТЬ [saying]===== ⇒ the inevitable is going to happen whether or not one takes a risk (said to encourag

ДЕЛАТЬ АВАНСЫ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ДЕЛАТЬ АВАНСЫ кому old-fash, coll, humor [VP]===== 1. [subj: human or collect] ⇒ to approach s.o. (repeatedly) showing that one is well-disposed toward him (

ДЕЛАТЬ АКЦЕНТ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ДЕЛАТЬ/СДЕЛАТЬ АКЦЕНТ на чём [VP; subj: human or collect]===== ⇒ to accentuate (some idea), make (it) prominent (in a speech, statement, proposal etc):- X сде

ДЕЛУ ВРЕМЯ, А ПОТЕХЕ ЧАС

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ДЕЛУ ВРЕМЯ, (А) ПОТЕХЕ ЧАС{{}} [saying]===== ⇒ one should spend most of his time and energy on work and relax only when his work is done:- ≈ business before pl

ДЕНЬ АНГЕЛА

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ДЕНЬ АНГЕЛА obs [NP; sing only ; fixed WO]===== ⇒ the day when the Russian Orthodox church honors the saint after whom one is named:- s.o.'s name day;- s.o.'s

ДРУЖБА ДРУЖБОЙ, А СЛУЖБА СЛУЖБОЙ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ДРУЖБА ДРУЖБОЙ, А СЛУЖБА СЛУЖБОЙ [saying]===== ⇒ friendly relations should not influence or interfere with official or business relations:- ≈ business and fri

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ АККОРД

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ АККОРД чего lit [NP; sing only; often subj-compl with copula, nom or instrum (subj: usu. abstr); fixed WO]===== ⇒ an event, action, phenomenon

ЗАПРАВЛЯТЬ АРАПА

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ЗАПРАВЛЯТЬ АРАПА (кому) substand [VP; subj: human; often neg imper]===== ⇒ to lie, make things up, tell far-fetched stories etc (in an attempt to dupe s.o. or

ЗАТАЩИТЬ НА АРКАНЕ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ТАЩИТЬ/ЗАТАЩИТЬ <ПОТАЩИТЬ, ТЯНУТЬ/ЗАТЯНУТЬ, ПОТЯНУТЬ> НА АРКАНЕ кого куда coll [VP; subj: human; usu. neg pfv fut, gener. 2nd pers sing не затащишь, neg

ЗАТЯНУТЬ НА АРКАНЕ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ТАЩИТЬ/ЗАТАЩИТЬ <ПОТАЩИТЬ, ТЯНУТЬ/ЗАТЯНУТЬ, ПОТЯНУТЬ> НА АРКАНЕ кого куда coll [VP; subj: human; usu. neg pfv fut, gener. 2nd pers sing не затащишь, neg

КАК АРШИН ПРОГЛОТИЛ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• (КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> АРШИН ПРОГЛОТИЛ coll, humor [(как etc +) VP; adv (variants with как etc) or predic with subj: human (all variants); past onl

КАК АУКНЕТСЯ, ТАК И ОТКЛИКНЕТСЯ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• КАК АУКНЕТСЯ, ТАК И ОТКЛИКНЕТСЯ [saying]===== ⇒ you will be treated the same way as you treat others (often said when justifying the behavior of a person who

КАК В АПТЕКЕ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• КАК В АПТЕКЕ coll, humor [как + PrepP; Invar; adv]===== ⇒ exactly (the right amount, measure etc):- precisely;- to the drop (ounce, gram etc).      ♦ "Ты всё

КАК ВЕРЕВОЧКЕ НИ ВИТЬСЯ, А КОНЕЦ БУДЕТ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• СКОЛЬКО <KAK> ВЕРЕВОЧКЕ НИ ВИТЬСЯ, А КОНЕЦ БУДЕТ; СКОЛЬКО ВЕРЕВОЧКУ (ВЕРЕВКУ) НИ ВИТЬ, А КОНЦУ БЫТЬ [saying]===== ⇒ under-handed dealings, depraved beha

КАК ВОЛКА НИ КОРМИ, А ОН В ЛЕС ГЛЯДИТ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• КАК <СКОЛЬКО> ВОЛКА НИ КОРМИ, (А) ОН (ВСЕ) В ЛЕС СМОТРИТ <ГЛЯДИТ> [saying]===== ⇒ по matter how you try to change s.o., win s.o. over, his true na

КАК ВОЛКА НИ КОРМИ, А ОН В ЛЕС СМОТРИТ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• КАК <СКОЛЬКО> ВОЛКА НИ КОРМИ, (А) ОН (ВСЕ) В ЛЕС СМОТРИТ <ГЛЯДИТ> [saying]===== ⇒ по matter how you try to change s.o., win s.o. over, his true na

КАК ВОЛКА НИ КОРМИ, А ОН ВСЕ В ЛЕС ГЛЯДИТ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• КАК <СКОЛЬКО> ВОЛКА НИ КОРМИ, (А) ОН (ВСЕ) В ЛЕС СМОТРИТ <ГЛЯДИТ> [saying]===== ⇒ по matter how you try to change s.o., win s.o. over, his true na

КАК ВОЛКА НИ КОРМИ, А ОН ВСЕ В ЛЕС СМОТРИТ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• КАК <СКОЛЬКО> ВОЛКА НИ КОРМИ, (А) ОН (ВСЕ) В ЛЕС СМОТРИТ <ГЛЯДИТ> [saying]===== ⇒ по matter how you try to change s.o., win s.o. over, his true na

КАК СВИНЬЯ В АПЕЛЬСИНАХ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• КАК СВИНЬЯ В АПЕЛЬСИНАХ разбираться, понимать, смыслить в чём coll, often derog [как + NP; Invar; adv (neg intensif); fixed WO]===== ⇒ (to understand) absolut

КОМУ ПОП, КОМУ ПОПАДЬЯ, А КОМУ ПОПОВА ДОЧКА

Большой русско-английский фразеологический словарь

• КОМУ ПОП, КОМУ ПОПАДЬЯ, А КОМУ ПОПОВА ДОЧКА; КТО ЛЮБИТ ПОПА, (А) КТО ПОПАДЬЮ, (А) КТО ПОПОВУ ДОЧКУ both obs [saying; often only the first half of the saying i

КТО КАК, А...

Большой русско-английский фразеологический словарь

• КТО (кого и т. п.) КАК, A... coll [a clause in a compound sent + conj]===== ⇒ others may act (think etc) otherwise, but (I, we etc)...:- do as you like but...

КТО КУДА, А Я В СБЕРКАССУ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• КТО КУДА, А Я В СБЕРКАССУ coll [sent; Invar; fixed WO]===== ⇒ you are free to do whatever you want, but I am going where I want or have to go (may be used as

КТО ЛЮБИТ ПОПА, А КТО ПОПАДЬЮ, А КТО ПОПОВУ ДОЧКУ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• КОМУ ПОП, КОМУ ПОПАДЬЯ, А КОМУ ПОПОВА ДОЧКА; КТО ЛЮБИТ ПОПА, (А) КТО ПОПАДЬЮ, (А) КТО ПОПОВУ ДОЧКУ both obs [saying; often only the first half of the saying i

КТО ЛЮБИТ ПОПА, А КТО ПОПАДЬЮ, КТО ПОПОВУ ДОЧКУ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• КОМУ ПОП, КОМУ ПОПАДЬЯ, А КОМУ ПОПОВА ДОЧКА; КТО ЛЮБИТ ПОПА, (А) КТО ПОПАДЬЮ, (А) КТО ПОПОВУ ДОЧКУ both obs [saying; often only the first half of the saying i

КТО ЛЮБИТ ПОПА, КТО ПОПАДЬЮ, А КТО ПОПОВУ ДОЧКУ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• КОМУ ПОП, КОМУ ПОПАДЬЯ, А КОМУ ПОПОВА ДОЧКА; КТО ЛЮБИТ ПОПА, (А) КТО ПОПАДЬЮ, (А) КТО ПОПОВУ ДОЧКУ both obs [saying; often only the first half of the saying i

КТОКТО, А...

Большой русско-английский фразеологический словарь

• КТО-КТО <кого-кого и т. п.>, А... coll [NP + conj; used as a restr marker]===== ⇒ (used to single out one person or, occas., group among others) it is p

МЕРИТЬ ... АРШИНОМ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• МЕРИТЬ <МЕРЯТЬ> (кого-что) НА какой АРШИН <каким АРШИНОМ, НА какую МЕР(К)У, какой МЕР(К)ОЙ> [VP; subj; human]===== ⇒ to evaluate s.o. or sth. by c

МЕРИТЬ НА СВОЙ АРШИН

Большой русско-английский фразеологический словарь

• МЕРИТЬ <МЕРЯТЬ> НА СВОЙ АРШИН <СВОИМ АРШИНОМ, НА СВОЙ МЕРКУ, СВОЕЙ МЕРКОЙ, ПО СЕБЕ> кого-что{{}} [VP; subj: human; obj: often всех, всё; often infi

МЕРИТЬ НА... АРШИН

Большой русско-английский фразеологический словарь

• МЕРИТЬ <МЕРЯТЬ> (кого-что) НА какой АРШИН <каким АРШИНОМ, НА какую МЕР(К)У, какой МЕР(К)ОЙ> [VP; subj; human]===== ⇒ to evaluate s.o. or sth. by c

МЕРИТЬ... АРШИНОМ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• МЕРИТЬ <МЕРЯТЬ> (кого-что) НА какой АРШИН <каким АРШИНОМ, НА какую МЕР(К)У, какой МЕР(К)ОЙ> [VP; subj; human]===== ⇒ to evaluate s.o. or sth. by c

МЕРЯТЬ НА ОДИН АРШИН

Большой русско-английский фразеологический словарь

• МЕРИТЬ <МЕРЯТЬ> НА ОДИН АРШИН <ОДНИМ АРШИНОМ, НА ОДНУ МЕР(К)У, ОДНОЙ МЕР(К)ОЙ> кого-что{{}} [VP; subj: human; obj: pi, often всех, всё; often infin

МЕРЯТЬ НА СВОЙ АРШИН

Большой русско-английский фразеологический словарь

• МЕРИТЬ <МЕРЯТЬ> НА СВОЙ АРШИН <СВОИМ АРШИНОМ, НА СВОЙ МЕРКУ, СВОЕЙ МЕРКОЙ, ПО СЕБЕ> кого-что{{}} [VP; subj: human; obj: often всех, всё; often infi

МЕРЯТЬ НА... АРШИН

Большой русско-английский фразеологический словарь

• МЕРИТЬ <МЕРЯТЬ> (кого-что) НА какой АРШИН <каким АРШИНОМ, НА какую МЕР(К)У, какой МЕР(К)ОЙ> [VP; subj; human]===== ⇒ to evaluate s.o. or sth. by c

МЕРЯТЬ ОДНИМ АРШИНОМ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• МЕРИТЬ <МЕРЯТЬ> НА ОДИН АРШИН <ОДНИМ АРШИНОМ, НА ОДНУ МЕР(К)У, ОДНОЙ МЕР(К)ОЙ> кого-что{{}} [VP; subj: human; obj: pi, often всех, всё; often infin

МЕРЯТЬ... АРШИНОМ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• МЕРИТЬ <МЕРЯТЬ> (кого-что) НА какой АРШИН <каким АРШИНОМ, НА какую МЕР(К)У, какой МЕР(К)ОЙ> [VP; subj; human]===== ⇒ to evaluate s.o. or sth. by c

МОЛОДЕЦ СРЕДИ ОВЕЦ, А ПРОТИВ МОЛОДЦА И САМ ОВЦА

Большой русско-английский фразеологический словарь

• МОЛОДЕЦ ПРОТИВ (СРЕДИ) ОВЕЦ (, А ПРОТИВ МОЛОДЦА И САМ ОВЦА) [saying; often only the first half of the saying is used]===== ⇒ some person is brave only when co

НА АВОСЬ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НА АВОСЬ coll [PrepP; Invar; adv]===== ⇒ (to venture sth.) counting on good fortune, success, even though chances may be against success:- on the off-chance;-

НА АРАПА

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НА АРАПА highly coll [PrepP; Invar; adv]===== ⇒ (to accomplish sth.) by acting insolently, in a brash manner, in a way that defies accepted rules or expected

НА БОГА НАДЕЙСЯ, А САМ НЕ ПЛОШАЙ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НА БОГА НАДЕЙСЯ, A CAM НЕ ПЛОШАЙ{{}} [saying]===== ⇒ act decisively, intelligently, enterprisingly, not counting on favorable circumstances to help you:- ≈ God

НАКАЛИТЬ АТМОСФЕРУ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НАКАЛИТЬ/НАКАЛИТЬ АТМОСФЕРУ (где) [VP; subj: human or abstr]===== ⇒ to cause a situation to become tense, make people agitated:- X накалил атмосферу{{}}≈ X ge

НАКАЛЯТЬ АТМОСФЕРУ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НАКАЛИТЬ/НАКАЛИТЬ АТМОСФЕРУ (где) [VP; subj: human or abstr]===== ⇒ to cause a situation to become tense, make people agitated:- X накалил атмосферу{{}}≈ X ge

НАЧАТЬ ЗА ЗДРАВИЕ, А КОНЧИТЬ ЗА УПОКОЙ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НАЧАТЬ ЗА ЗДРАВИЕ, А КОНЧИТЬ <СВЕСТИ> ЗА УПОКОЙ coll [VP; subj: human; usu. past; fixed WO]===== ⇒ (of the disparity between a good beginning and a bad

НАЧАТЬ ЗА ЗДРАВИЕ, А СВЕСТИ ЗА УПОКОЙ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НАЧАТЬ ЗА ЗДРАВИЕ, А КОНЧИТЬ <СВЕСТИ> ЗА УПОКОЙ coll [VP; subj: human; usu. past; fixed WO]===== ⇒ (of the disparity between a good beginning and a bad

НЕ АХТИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

I• НЕ АХТИ КАК coll [AdvP; Invar; fixed WO]===== 1. Also: НЕ АХТИ coll [adv or impers predic] ⇒ not very well; (it is) not very good, pleasant etc:- not parti

НЕ АХТИ КАК

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НЕ АХТИ КАК coll [AdvP; Invar; fixed WO]===== 1. Also: НЕ АХТИ coll [adv or impers predic] ⇒ not very well; (it is) not very good, pleasant etc:- not particu

НЕ АХТИ КАКОЙ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НЕ АХТИ КАКОЙ coll [AdjP; fixed WO]===== 1. Also: НЕ АХТИ coll [modif (when foll. by NP) or subj-compl with copula, var. with какой - nom or instrum (subj: a

НЕ АХТИ СКОЛЬКО

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НЕ АХТИ СКОЛЬКО кого-чего coll [AdvP; Invar; quantit compl with copula (subj/ gen: any common noun) or adv (quantif); fixed WO]===== ⇒ a relatively small amou

НЕ БЫЛО НИ ГРОША, ДА ВДРУГ АЛТЫН

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НЕ БЫЛО НИ ГРОША <НИ ГРОША>, ДА (И) ВДРУГ АЛТЫН{{}} [saying]===== ⇒ suddenly there is a lot of something that had been completely lacking (said in respon

НЕ БЫЛО НИ ГРОША, И ВДРУГ АЛТЫН

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НЕ БЫЛО НИ ГРОША <НИ ГРОША>, ДА (И) ВДРУГ АЛТЫН{{}} [saying]===== ⇒ suddenly there is a lot of something that had been completely lacking (said in respon

НЕ В БРОВЬ, А В ГЛАЗ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НЕ В БРОВЬ, А (ПРЯМО) В ГЛАЗ попадать, бить и т.п. coll [PrepP; these forms only; adv or subj-compl with copula (subj: слова, замечание etc); fixed WO]===== ⇒

НЕ В БРОВЬ, А ПРЯМО В ГЛАЗ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НЕ В БРОВЬ, А (ПРЯМО) В ГЛАЗ попадать, бить и т.п. coll [PrepP; these forms only; adv or subj-compl with copula (subj: слова, замечание etc); fixed WO]===== ⇒

НЕ В СЛУЖБУ, А В ДРУЖБУ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НЕ В СЛУЖБУ, А В ДРУЖБУ [PrepP; Invar; indep. clause or adv; fixed WO]===== ⇒ (said when asking s.o. to render a service) out of kindness rather than a sense

НЕ ДАВШИ СЛОВА, КРЕПИСЬ, А ДАВШИ, ДЕРЖИСЬ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НЕ ДАВШИ СЛОВА, КРЕПИСЬ, А ДАВШИ, ДЕРЖИСЬ; ДАВШИ СЛОВО, ДЕРЖИСЬ, А НЕ ДАВШИ, КРЕПИСЬ [saying]===== ⇒ either be true to your word or do not make promises:- - d

НЕ ЖИЗНЬ, А МАЛИНА

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НЕ ЖИЗНЬ <НЕ ЖИТЬЕ>, А МАСЛЕНИЦА <МАЛИНА> (у кого) highly coll [NP; subj-compl with быть (subj: это) or VPsubj with быть; fixed WO]===== ⇒ s.o. ha

НЕ ЖИЗНЬ, А МАСЛЕНИЦА

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НЕ ЖИЗНЬ <НЕ ЖИТЬЕ>, А МАСЛЕНИЦА <МАЛИНА> (у кого) highly coll [NP; subj-compl with быть (subj: это) or VPsubj with быть; fixed WO]===== ⇒ s.o. ha

НЕ ЖИТЬЕ, А МАЛИНА

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НЕ ЖИЗНЬ <НЕ ЖИТЬЕ>, А МАСЛЕНИЦА <МАЛИНА> (у кого) highly coll [NP; subj-compl with быть (subj: это) or VPsubj with быть; fixed WO]===== ⇒ s.o. ha

НЕ ЖИТЬЕ, А МАСЛЕНИЦА

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НЕ ЖИЗНЬ <НЕ ЖИТЬЕ>, А МАСЛЕНИЦА <МАЛИНА> (у кого) highly coll [NP; subj-compl with быть (subj: это) or VPsubj with быть; fixed WO]===== ⇒ s.o. ha

НЕ ЗА СТРАХ, А ЗА СОВЕСТЬ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НЕ ЗА СТРАХ, А ЗА СОВЕСТЬ работать, трудиться, служить и т.п. [PrepP; Invar; adv; more often used with impfv verbs; fixed WO]===== ⇒ (to work, labor etc) appl

НЕ ИМЕЙ СТО РУБЛЕЙ, А ИМЕЙ СТО ДРУЗЕЙ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НЕ ИМЕЙ СТО РУБЛЕЙ, (А) ИМЕЙ СТО ДРУЗЕЙ{{}} [saying]===== ⇒ it is better to have many friends than to have much money (said when friends and acquaintances come

НЕ КРАСНА ИЗБА УГЛАМИ, А КРАСНА ПИРОГАМИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НЕ КРАСНА ИЗБА УГЛАМИ, А КРАСНА ПИРОГАМИ [saying]===== ⇒ it is not outward appearance or splendor that makes a home nice, but hospitable hosts:- - a hearty we

НЕ МЕСТО КРАСИТ ЧЕЛОВЕКА, А ЧЕЛОВЕК МЕСТО

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НЕ МЕСТО КРАСИТ ЧЕЛОВЕКА, А ЧЕЛОВЕК МЕСТО [saying]===== ⇒ it is not a person's position at the work-place that is important, but the person's qualities, abili

НЕ НА ЖИВОТ, А НА СМЕРТЬ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НЕ НА ЖИЗНЬ <ЖИВОТ ofe>, А НА СМЕРТЬ <НА СМЕРТЬ> lit [PrepP; Invar; fixed WOJ===== 1. биться, сражаться и т.п. не на живот, а на смерть ; борьба,

НЕ ПО АДРЕСУ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НЕ ПО АДРЕСУ (обратиться, направить что, явиться и т. п.) [PrepP; Invar; adv or subj-compl with быть (subj: abstr)]===== ⇒ (to address a question, complaint e

НЕ ПО ХОРОШУ МИЛ, А ПО МИЛУ ХОРОШ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НЕ ПО ХОРОШУ МИЛ, А ПО МИЛУ ХОРОШ [saying]===== ⇒ there are no absolute standards for beauty, goodness etc, and people tend to consider those they like to be

НЕ РОДИСЬ КРАСИВ, А РОДИСЬ СЧАСТЛИВ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НЕ РОДИСЬ КРАСИВЫМ (КРАСИВ), A РОДИСЬ СЧАСТЛИВЫМ (СЧАСТЛИВ) [saying]===== ⇒ а person who is born lucky is more fortunate than a person who is born beautiful:-

НЕ РОДИСЬ КРАСИВ, А РОДИСЬ СЧАСТЛИВЫМ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НЕ РОДИСЬ КРАСИВЫМ (КРАСИВ), A РОДИСЬ СЧАСТЛИВЫМ (СЧАСТЛИВ) [saying]===== ⇒ а person who is born lucky is more fortunate than a person who is born beautiful:-

НЕ РОДИСЬ КРАСИВЫМ, А РОДИСЬ СЧАСТЛИВ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НЕ РОДИСЬ КРАСИВЫМ (КРАСИВ), A РОДИСЬ СЧАСТЛИВЫМ (СЧАСТЛИВ) [saying]===== ⇒ а person who is born lucky is more fortunate than a person who is born beautiful:-

НЕ РОДИСЬ КРАСИВЫМ, А РОДИСЬ СЧАСТЛИВЫМ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НЕ РОДИСЬ КРАСИВЫМ (КРАСИВ), A РОДИСЬ СЧАСТЛИВЫМ (СЧАСТЛИВ) [saying]===== ⇒ а person who is born lucky is more fortunate than a person who is born beautiful:-

НЕ СУЛИ ЖУРАВЛЯ В НЕБЕ, А ДАЙ СИНИЦУ В РУКИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ЛУЧШЕ СИНИЦА В РУКАХ <В РУКИ>, ЧЕМ ЖУРАВЛЬ В НЕБЕ; НЕ СУЛИ ЖУРАВЛЯ В НЕБЕ, А ДАЙ СИНИЦУ В РУКИ [saying]===== ⇒ a less-than-ideal object, opportunity etc

НЕ ТО ЧТО... А

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НЕ ТО ЧТО... A... [coord Conj, correlative]===== 1. Also: HE TO ЧТОБ(Ы)... (НО <А>...); HE TO ЧТО... HO... [variants with чтобы are more common] ⇒ used

НЕСТИ АХИНЕЮ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НЕСТИ/ПОНЕСТИ ВЗДОР (АХИНЕЮ, БЕЛИБЕРДУ, ГАЛИМАТЬЮ, ДИЧЬ, ЕРЕСЬ, ЕРУНДУ, ОКОЛЕСИЦУ, ОКОЛЕСИЦУ, ЧЕПУХУ, ЧУШЬ, ГИЛЬ obs, ОКОЛЕСИНУ obs, ОКОЛЕСНУЮ obs; МОЛОТЬ ВЗДО

НИ АЗА

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НИ АЗА не знать, не смыслить, не понимать и т.п. coll; (НИ) АЗА В ГЛАЗА obsoles, coll [NPgen; these forms only; obj]===== ⇒ (to know, understand) absolutely n

НИ АЛТЫНА

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НИ ГРОША нет у кого, не дать, не получить и т. п.; НИ КОПЕЙКИ (-еечки) (денег) all coll; НИ КОПЬЯ substand; НИ ПОЛУШКИ <НИ АЛТЫНА> obs, coll [NPgen; the

НИТЬ АРИАДНЫ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• АРИАДНИНА НИТЬ; НИТЬ АРИАДНЫ both lit [NP; sing only; fixed WO]===== ⇒ sth. that helps s.o. find a way out of a difficult situation or solve a difficult probl

ОДНА НОГА ЗДЕСЬ, А ДРУГАЯ ТАМ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ОДНА НОГА ЗДЕСЬ, (А) ДРУГАЯ TAM coll, occas. humor [sent; these forms only; fixed WO]===== ⇒ (of a person) s.o. goes or runs somewhere and returns in a very s

ОДНОМУ АЛЛАХУ ВЕДОМО

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ОДНОМУ БОГУ <ГОСПОДУ, АЛЛАХУ> ИЗВЕСТНО <ВЕДОМО obs>; ОДИН (ГОСПОДЬ-)БОГ ЗНАЕТ <ВЕДАЕТ obs> all coll [AdjP, usu. subj-compl with быть, subj: a

ОТ А ДО ЗЕТ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ОТ А ДО Я (прочитать, знать что и т.п.; ОТ А ДО ЗЕТ; ОТ АЛЬФЫ ДО ОМЕГИ lit; ОТ АЗА ДО ИЖИЦЫ obs, lit [PrepP; these forms only; adv; fixed WO]===== ⇒ (to read

ОТ АДАМА

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ОТ <С> АДАМА начинать (рассказ) и т.п. obsoles [PrepP; these forms only; adv or nonagreeing modif]===== ⇒ (to begin a story etc) from something distant

ОТ АЗА ДО ИЖИЦЫ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ОТ А ДО Я (прочитать, знать что и т.п.; ОТ А ДО ЗЕТ; ОТ АЛЬФЫ ДО ОМЕГИ lit; ОТ АЗА ДО ИЖИЦЫ obs, lit [PrepP; these forms only; adv; fixed WO]===== ⇒ (to read

ОТ АЛЬФЫ ДО ОМЕГИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ОТ А ДО Я (прочитать, знать что и т.п.; ОТ А ДО ЗЕТ; ОТ АЛЬФЫ ДО ОМЕГИ lit; ОТ АЗА ДО ИЖИЦЫ obs, lit [PrepP; these forms only; adv; fixed WO]===== ⇒ (to read

ОТКРЫТИЕ АМЕРИКИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ОТКРЫВАТЬ/ОТКРЫТЬ АМЕРИКУ <-и> iron [VP; subj: human; usu. pfv past; often used in the form "Открыл Америку!" as a response to s.o.'s statement]===== ⇒

ОХИ ДА АХИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• АХИ И (ДА) ОХИ; ОХИ И <ДА> АХИ all coll [NP; pl only; subj or obj]===== ⇒ words used to express lamentation, regret, or delight, surprise etc:- [lamentat

ОХИ И АХИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• АХИ И (ДА) ОХИ; ОХИ И <ДА> АХИ all coll [NP; pl only; subj or obj]===== ⇒ words used to express lamentation, regret, or delight, surprise etc:- [lamentat

ПАНЫ ДЕРУТСЯ, А У ХЛОПЦЕВ ЧУБЫ БОЛЯТ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПАНЫ ДЕРУТСЯ, А У ХЛОПЦЕВ <ХОЛОПОВ> ЧУБЫ ТРЕЩАТ (БОЛЯТ) [saying]===== ⇒ when those in power, the superiors, are in conflict, it is the common people, th

ПАНЫ ДЕРУТСЯ, А У ХЛОПЦЕВ ЧУБЫ ТРЕЩАТ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПАНЫ ДЕРУТСЯ, А У ХЛОПЦЕВ <ХОЛОПОВ> ЧУБЫ ТРЕЩАТ (БОЛЯТ) [saying]===== ⇒ when those in power, the superiors, are in conflict, it is the common people, th

ПАНЫ ДЕРУТСЯ, А У ХОЛОПОВ ЧУБЫ БОЛЯТ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПАНЫ ДЕРУТСЯ, А У ХЛОПЦЕВ <ХОЛОПОВ> ЧУБЫ ТРЕЩАТ (БОЛЯТ) [saying]===== ⇒ when those in power, the superiors, are in conflict, it is the common people, th

ПАНЫ ДЕРУТСЯ, А У ХОЛОПОВ ЧУБЫ ТРЕЩАТ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПАНЫ ДЕРУТСЯ, А У ХЛОПЦЕВ <ХОЛОПОВ> ЧУБЫ ТРЕЩАТ (БОЛЯТ) [saying]===== ⇒ when those in power, the superiors, are in conflict, it is the common people, th

ПИТАТЬСЯ АКРИДАМИ И ДИКИМ МЕДОМ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПИТАТЬСЯ АКРИДАМИ (И МЕДОМ <И ДИКИМ МЕДОМ>) lit, occas. humor [VP; subj: human; usu. this WO]===== ⇒ to eat poorly, limit one's food intake, usu. as a f

ПО АДРЕСУ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПО АДРЕСУ{{}} [PrepP; Invar]===== 1. писать, отправлять что и т.п. по адресу [adv] ⇒ (to write, send sth. etc) to the appropriate person or place:- to the rig

ПО ПЕРВОМУ АБЦУГУ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• С ПЕРВОГО АБЦУГА; ПО ПЕРВОМУ АБЦУГУ both obs [PrepP; these forms only; adv; fixed WO]===== ⇒ immediately, at or from the very beginning:- from the outset;- fr

ПОЛЮБИТЕ НАС ЧЕРНЕНЬКИМИ, А БЕЛЕНЬКИМИ ВСЯКИЙ ПОЛЮБИТ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПОЛЮБИТЕ НАС ЧЕРНЕНЬКИМИ, А БЕЛЕНЬКИМИ ВСЯКИЙ ПОЛЮБИТ [saying]===== ⇒ accept, appreciate, love us just as we are, with our shortcomings because we cannot and/

ПОНЕСТИ АХИНЕЮ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НЕСТИ/ПОНЕСТИ ВЗДОР (АХИНЕЮ, БЕЛИБЕРДУ, ГАЛИМАТЬЮ, ДИЧЬ, ЕРЕСЬ, ЕРУНДУ, ОКОЛЕСИЦУ, ОКОЛЕСИЦУ, ЧЕПУХУ, ЧУШЬ, ГИЛЬ obs, ОКОЛЕСИНУ obs, ОКОЛЕСНУЮ obs; МОЛОТЬ ВЗДО

Время запроса ( 0.742096552 сек)
T: 0.745667743 M: 1 D: 0