МЕДУЗА

медуза [гр. medusa] - 1) в древнегреческой мифологии - одна из трех еоргон - змеево-лосая дева, от взгляда которой люди превращались в камень; 2) особь полового поколения кишечнополостных животных, характеризующихся сменой полового и бесполого поколений (метагенез); тело студенистое в виде колокола или зонтика со щупальцами по краям; большинство ведет свободноплавающий образ жизни.


Смотреть больше слов в «Толковом словаре иностранных слов»

МЕДУЛЛЯРНЫЙ →← МЕДРЕСЕ

Смотреть что такое МЕДУЗА в других словарях:

МЕДУЗА

см. Горгоны.

МЕДУЗА

        в древнегреческой мифологии одна из трёх горгон (См. Горгоны), крылатых чудовищ, чей взгляд превращает живое существо в камень. Герой аргосских... смотреть

МЕДУЗА

МЕДУЗА, -ы, ж. Беспозвоночное морское животное с прозрачным студенистымтелом, по краям снабженным щупальцами.

МЕДУЗА

медуза ж. Кишечнополостное морское животное с прозрачным студенистым телом, снабженным щупальцами.

МЕДУЗА

медуза ж.1. зоол. medusa; jellyfish разг. 2. миф. Medusa

МЕДУЗА

медуза крестовичок, аурелия, гонионема, дева, корнерот, цианея, горгона Словарь русских синонимов. медуза сущ., кол-во синонимов: 25 • акалеф (3) • астероид (579) • аурелия (1) • бабочка (201) • гериония (1) • гидромедуза (4) • гонионема (2) • горгона (9) • дева (26) • дискомедуза (1) • единственное на планете бессмертное существо (2) • жгучка (5) • животное (277) • жигалка (7) • зоофит (9) • корнерот (3) • крестовичок (2) • лептомедуза (1) • медуза turritopsis nutricula (2) • морское сало (3) • морской кисель (1) • наркомедуза (1) • пелагия (1) • сцифомедуза (3) • цианея (4) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: акалеф, астероид, аурелия, бабочка, гериония, гидромедуза, гонионема, горгона, дева, дискомедуза, единственное на планете бессмертное существо, жгучка, животное, жигалка, зоофит, корнерот, крестовичок, лептомедуза, медуза turritopsis nutricula, морское сало, морской кисель, наркомедуза, сцифомедуза, цианея... смотреть

МЕДУЗА

МЕДУЗА, в др.-греч. мифологии одна из трёх горгон, крылатых чудовищ, чей взгляд превращает живое существо в камень. Герой аргосских сказаний Персей, ... смотреть

МЕДУЗА

Медуза — см. Горгоны.

МЕДУЗА

2 июля 1816 года Французский фрегат из-за навигационной ошибки сел на мель у северо-западного побережья Африки. Погибли более 400 человек. 30 мая 1814 года Франция подписала с участниками шестой антинаполеоновской коалиции Парижский мир, установивший границы Франции по состоянию на 1 января 1792 года. В соответствии со статьей 14 этого договора во владении Франции оставался ряд территорий на Американском, Африканском и Азиатском континентах. В число этих территорий входил и Сенегал. Для восстановления власти Франции над этими территориями виконту дю Бушажу, министру по делам морского флота и управления колониями, было поручено отправить туда гражданские и военные экспедиции. Для организации таких экспедиций необходимо было сформировать специальные морские дивизионы. Предприятие это было крайне затруднено тяжелым финансовым положением Франции, истощенной недавней войной и выплатой контрибуции. Не лучше было и состояние флота: сказывались последствия военных неудач, нехватка средств на его содержание. «Медуза» была одним из немногих кораблей, способных выполнить функции флагманского фрегата. Именно этому кораблю и было поручено возглавить сенегальскую дивизию и доставить в Сенегал нового губернатора. Командование «Медузой» было поручено некоему Дюруа де Шомарэ. Он происходил из не очень знатного дворянского рода и был убежденным роялистом. По материнской линии он приходился племянником адмиралу дОрвилье, прославившемуся в битве при Юшане, где разбил англичан, несмотря на их превосходство. Людовик XVI — последний французский король, делавший все для развития и укрепления флота, — очень ценил адмирала дОрвилье. Неудивительно, что при таком покровительстве молодой де Шомарэ начал службу на флоте. Губернатор Сенегала Шмальц был человеком со сложной и бурной, как и вся история этого периода, биографией. Немец по происхождению, он с немецкой педантичностью изучил досье всех членов экипажа, и это весьма помогало ему в решении того или иного важного для судьбы экспедиции вопроса. Вместе с дивизией в Сен-Луи направлялось около 230 человек: так называемый «африканский батальон», состоявший из трех рот по 84 человека, по слухам, из бывших преступников, а на самом деле просто людей разных национальностей, среди которых попадались и сорвиголовы. На всякий случай дамы были изолированы от них. Жена и дочь губернатора были размещены отдельно от остальных женщин. На борту «Медузы» были также два хирурга, одного из них, сыгравшего не последнюю роль в описываемых событиях, звали Савиньи. Кроме «Медузы», в состав сенегальской дивизии входили корвет «Эхо» под командованием де Бетанкура (роялиста, как и Шомарэ, но гораздо более опытного морехода); бриг «Аргус» под управлением де Парнажона. Капитаном «Луары» был Жикель де Туш, потомственный моряк, участник многих сражений, единственный, чье превосходство Шомарэ признавал настолько, что поделился с ним своим патологическим страхом сесть на мель у побережья Африки. Памятуя о министерском распоряжении, Шомарэ решил позволить «Луаре» плыть в своем темпе, а остальным быстроходным судам приказал двигаться как можно быстрее. Конечно, менее легкомысленный человек учел бы особенности хода «Луары» и не бросил бы отставший корабль на произвол судьбы. Между тем развал флотилии продолжался. «Медуза» и «Эхо» оторвались от остальных кораблей. Парнажон не рискнул гнаться за ними, не будучи уверенным в прочности мачт «Аргуса»; «Луара» отстала безнадежно. Шомарэ даже не дал знать ее капитану о своих намерениях. При очередном определении курса разница между замерами Шомарэ и Бетанкура составила 8 минут долготы и 16 минут широты. Бетанкур был уверен в точности своих результатов, но, соблюдая субординацию, промолчал. Через три дня Шомарэ обещал прибыть на Мадейру, но этого не произошло: сказалась ошибка при прокладке курса. Запасшись в Санта-Крусе провизией, корабли продолжили путь. «Медуза» шла впереди «Эха». В этот день Шомарэ снова ошибся в своих расчетах, и корабль проскочил мыс Барбас. На пути корабли должны были пройти мыс Блан (Белый), но мыса с характерной белой скалой не оказалось. Шомарэ не придал этому значения, а на следующий день на вопросы экипажа ответил, что накануне они вроде бы проплыли что-то похожее на мыс Блан, и впоследствии строил свои рассуждения, основываясь на том, что он действительно видел этот мыс. На самом же деле фрегат ночью отнесло к югу, курс был выправлен лишь к утру, поэтому судно никак не могло пройти этот мыс. «Эхо» же, не отклоняясь, к утру обогнало «Медузу». Всю роковую ночь с 1 на 2 июля Шомарэ ни разу не поинтересовался, как идет корабль, лишь к утру он был слегка удивлен исчезновением «Эха», но даже не попытался выяснить причины этого исчезновения. А «Эхо» продолжало следовать правильным курсом, и Бетанкур постоянно измерял глубину, чтобы избежать неприятных сюрпризов. «Медуза» двигалась в том же направлении, но ближе к берегу. Шомарэ тоже приказал измерять глубину морского дна, и не нащупав его, решил, что может беспрепятственно вести корабль к берегу. Несмотря на многочисленные предостережения членов экипажа о том, что корабль, по-видимому, находится в районе отмели Арген (на это указывал и окружающий пейзаж, и изменение цвета моря там, где его глубина была меньше), Шомарэ продолжал вести фрегат к берегу, и было такое ощущение, что на борту все впали в какую-то апатию и покорно ожидали неизбежного. Наконец Моде и Ран решили измерить глубину: она оказалась 18 локтей вместо предполагавшихся 80. В этой ситуации фрегат могла спасти лишь быстрота реакции капитана, но Шомарэ от этого известия впал в оцепенение и не повернул корабль. И вскоре судно село на мель. В подобных ситуациях очень важна организующая роль капитана, но в данном случае эту роль пришлось взять на себя губернатору Шмальцу, поскольку Шомарэ был абсолютно деморализован случившимся. Но губернатор не был мореходом, а значит, не имел авторитета среди экипажа и пассажиров. Таким образом, спасательные работы начались неорганизованно и беспорядочно, и целый день был потерян. Например, вместо того чтобы сразу выбросить самый тяжелый груз, губернатор запретил трогать мешки с мукой, порохом и другим товаром, предназначенным для колонии, как и не менее тяжелые пушки. Ограничились лишь тем, что вылили воду из емкостей в трюмах. Наконец, очнувшись от оцепенения, Шомарэ созвал чрезвычайный совет корабля, на котором было решено построить плот, сгрузить на него все припасы, облегчив тем самым корабль; а если понадобится, использовать его наравне со шлюпками для эвакуации. Сооружение плота отвлекло людей от безрадостных мыслей. Но ненадолго. Часть военных решила захватить шлюпки и добраться до берега. Узнав об этом, губернатор приказал часовым стрелять в любого, кто попытается похитить шлюпки. Волнения утихли. Было отдано два якоря; уровень воды поднимался, и появлялась надежда на спасение. Внезапно начался сильный ветер; плот с трудом удалось отбить у разбушевавшейся стихии; судно завалилось набок и затрещало по всем швам. На судне царила паника, люди, разгоряченные алкоголем, метались по палубе. В пробоины, в обшивку хлестала вода, и два насоса не успевали ее откачивать — в этих условиях было решено эвакуировать людей на шести шлюпках и на плоту. По всем правилам Шомарэ как капитан должен был покинуть судно последним, но он не сделал этого. Плотом командовал выпускник морского училища Куден, с трудом передвигавшийся из-за травмы ноги. Тем, кому выпало плыть на плоту, не разрешили даже взять с собой провизию и оружие, чтобы не перегружать плот. На шлюпках плыли все «важные персоны», в том числе губернатор с семьей. На фрегате оставалось около 65 человек, которым не нашлось места ни на плоту, ни в шлюпках. Их попросту бросили на произвол судьбы, и они решили построить свой собственный плот. Все шлюпки были соединены, самая большая вела на буксире плот. Но скреплены они были непрочно, и канат, удерживавший на буксире плот, разорвался. Неясно, случилось ли это по чьей-то вине или просто канат не выдержал. Ничем не удерживаемые, две шлюпки с капитаном и губернатором на борту устремились вперед. Лишь шлюпка под управлением Эспье попыталась взять плот на буксир, но после нескольких неудач тоже покинула его. И те, кто был в шлюпках, и те, кто остался на плоту, понимали, что судьба плота предрешена: даже если бы он удержался на плаву, людям не хватило бы провизии. Людей охватило чувство безысходности… Первыми прибыли в Сен-Луи, то есть в Сенегал, шлюпки Шомарэ и Шмальца: их плавание было тяжелым, но не повлекло за собой человеческих потерь. На несколько дней позже остальные лодки подошли к пустынному побережью. Долго пришлось их пассажирам пробираться по пустыне, где их преследовали мавры. Питались они яйцами черепах, изредка моллюсками, и, когда добрались наконец-то до Сен-Луи, число их поубавилось — пятеро мужчин и одна женщина умерли в пути от истощения. На плоту оставалось сто сорок семь мужчин и одна женщина, маркитантка бывшей Великой Армии (армии Наполеона), жена солдата экспедиционного корпуса, пожелавшая разделить судьбу своего мужа. Кроме солдат, публики довольно разношерстной, на плоту было тридцать матросов и горстка офицеров, отказавшихся сесть в лодку, так как считали своим долгом оставаться среди самых обездоленных. Кудена поместили на бочке, и он стал «капитаном» плота. Рядом с ним расположился географ Корреар и корабельный хирург Савиньи. Когда прошло первое оцепенение, сменившееся чувством ненависти и горечи, стали проверять продовольствие: две бочки воды, пять бочек вина, ящик сухарей, подмоченных морской водой, — и это все. Совсем не густо. Предусмотренные при сооружении плота якорь, морская карта, компас обнаружены не были. Размокшие сухари съели в первый же день. Оставались только вино и вода. «Погода ночью была ужасной, — писали потом в своей книжке Корреар и Савиньи. — Бушующие волны захлестывали нас и порой сбивали с ног. Какое жуткое состояние! Невозможно себе представить всего этого! К семи часам утра море несколько успокоилось, но какая страшная картина открылась нашему взору. На плоту оказалось двадцать погибших. У двенадцати из них ноги были зажаты между досками, когда они скользили по палубе, остальных смыло за борт…» Лишившись двадцати человек, плот не намного вышел из воды, на поверхности оставалась только его середина. Там все и сгрудились, сильные давили слабых. Тела умерших бросали в море, живые вглядывались в горизонт в надежде увидеть «Эхо», «Аргус» или «Луару», спешащих им на помощь. «Прошлая ночь была страшна, эта еще страшнее. Огромные волны обрушивались на плот каждую минуту и с яростью бурлили между нашими телами. Ни солдаты, ни матросы уже не сомневались, что пришел их последний час. Они решили облегчить себе предсмертные минуты, напившись до потери сознания. Опьянение не замедлило произвести путаницу в мозгах, и без того расстроенных опасностью и отсутствием пищи. Эти люди явно собирались разделаться с офицерами, а потом разрушить плот, перерезав тросы, соединявшие бревна. Один из них с абордажным топором в руках придвинулся к краю плота и стал рубить крепления. Меры были приняты немедленно. Безумец с топором был уничтожен, и тогда началась всеобщая свалка. Среди бурного моря, на этом обреченном плоту, люди дрались саблями, ножами и даже зубами. Огнестрельное оружие у солдат было отобрано при посадке на плот. Сквозь хрипы раненых прорвался женский крик: «Помогите! Тону!» Это кричала маркитантка, которую взбунтовавшиеся солдаты столкнули с плота. Корреар бросился в воду и вытащил ее. Таким же образом в океане оказался младший лейтенант Лозак, спасли и его. Потом такое же бедствие с тем же исходом выпало и на долю гардемарина Кудена. До сих пор нам трудно постичь, как сумела ничтожная горстка людей устоять против такого огромного числа безумцев; нас было, вероятно, не больше двадцати, сражавшихся со всей этой бешеной ратью!» Когда наступил рассвет, на плоту насчитали умерших или исчезнувших 65 человек. «На нас обрушилась еще и новая беда: во время свалки были выброшены в море две бочки с вином и две единственные на плоту бочки с водой. Еще два бочонка вина были выпиты накануне. Так что теперь оставалась только одна бочка с вином, а нас было больше шестидесяти человек». Голод мучил людей. Из наконечников аксельбантов сделали рыболовные крючки, но ни одна рыба не клюнула. Проходили часы. Горизонт оставался убийственно чистым: ни земли, ни паруса. Несколько трупов после трагической ночи оставалось еще в зазорах плота. Прошел еще один день, не оправдав надежд. Ночь оказалась более милосердной, чем предыдущая. Крики, нарушавшие тишину, были только отзвуком голода, жажды, кошмарных сновидений людей, спавших стоя, по колено в воде, тесно прижавшихся друг к другу. В начале пятого дня осталось всего чуть более пятидесяти человек. На плоту было двенадцать умерших. Стайка летучих рыб шлепнулась на плот, совсем маленьких, но очень хороших на вкус. В следующую ночь на море было спокойно, на море, но не на плоту. Испанские и итальянские солдаты, а с ними и африканцы, недовольные своей порцией вина, снова подняли бунт. Опять среди ночной тьмы началась резня. Еще раз маркитантку сбросили в море и спасли ее. «Дневной свет озарил нас наконец в пятый раз. Осталось не больше тридцати человек. Морская вода разъедала почти всю кожу у нас на ногах; все мы были в ушибах и ранах, они горели от соленой воды, заставляя нас ежеминутно вскрикивать. Вина оставалось только на четыре дня. Мы подсчитали, что в случае, если лодки не выбросило на берег, им потребуется по меньшей мере трое или четверо суток, чтобы достичь Сен-Луи, потом еще нужно время, чтобы снарядить суда, которые отправятся нас искать…» Однако, как ни трудно было этому поверить, их никто не искал. И когда «Аргус», посланный на место крушения «Медузы», встретил случайно на своем пути многострадальный плот, на нем оставалось полтора десятка умирающих людей. Это было 27 июля 1816 года. Первым из спасенных в Париж попал Савиньи, хирург-практикант Морского ведомства. Он передал донесение своему министру Дюбушажу. На следующий день выдержки из него опубликовала «Журналь де Деба». Была рассказана история кораблекрушения «Медузы» и жуткая история плота. Но, между прочим, газета сообщала, что на шестой день в воду были сброшены двенадцать умирающих, чтобы остальные пятнадцать смогли выжить. Тем самым было создано общественное мнение, помешавшее возложить ответственность на капитана, повинного в смерти 159 человек (из 15 человек, снятых с плота, шестеро скончались после спасения, а из семнадцати, оставшихся на «Медузе», спасли только троих). И что поразительно, так же как и все остальное, Савиньи за нескромный поступок был изгнан из Морского ведомства. Вернулся географ Корреар. Вместе с Савиньи, которому уже нечего было терять, он написал и опубликовал свои показания. Корреара посадили в тюрьму, а книжку изъяли! Но она была переиздана в Англии и распространилась по всей Европе. Скандал теперь был слишком велик, чтобы его можно было замять. Дюруа де Шомарэ, представший наконец перед военным трибуналом, заявил, что не понимает, в чем его вина. Общественное мнение требовало смертного приговора. Его разжаловали и приговорили к трем годам тюрьмы. Когда он вышел на свободу, ему «посоветовали» поселиться в своем поместье в департаменте Верхняя Вьенна. Но в то же время правительство предложило ему место сборщика налогов в Беллаке. Однако где бы он ни появлялся, ему приходилось выслушивать оскорбления. Жил он еще долго — затворником в своем замке Лашно — и умер в 1841 году. Перед смертью он узнал о самоубийстве своего единственного сына, который не мог больше выносить отцовского позора. Сам Корреар, не помнивший зла, написал ему как бы надгробное слово: «Он умер, искупленный с лихвой двадцатью пятью годами сурового покаяния». На море были трагедии с еще большими жертвами, уцелевшие свидетели кораблекрушений рассказывали о событиях, еще сильней потрясающих душу. И если трагедия «Медузы» остается все-таки самой известной, это потому, что гений художника запечатлел ее в нашей памяти. Теодор Жерико, руководствуясь рассказами Савиньи и Корреара, на основе многочисленных эскизов создал полотно «Плот „Медузы“», которое висит в Луврском музее. Эти два человека служили ему натурщиками для изображения их собственных фигур, а молодой друг художника, Эжен Делакруа, позировал для портрета мертвого юноши на переднем плане.... смотреть

МЕДУЗА

МЕДУЗАгреч. Medusa. а) Одна из дочерей Горгона, имевшая змей вместо волос и одним взглядом окаменявшая людей. b) Животное из рода морских звезд.Объясне... смотреть

МЕДУЗА

Медуза(Medusa, Μέδουσα). См. Горгоны и Персей.(Источник: «Краткий словарь мифологии и древностей». М.Корш. Санкт-Петербург, издание А. С. Суворина, 189... смотреть

МЕДУЗА

(см. ГОРГОНА) "Ты здесь, любовь! твои разрушу узы! - Воскликнул тут неистовый пришлец. - Мне все равно: твой лик, иль лик медузы Предстал бы мне, как с... смотреть

МЕДУЗА

МЕДУЗА ы, ж. méduse f. <гр. Medusa 1. В древнегреческой мифологии - одна из трех горгон, змееволосых дев, от взгляда которой люди превращались в ка... смотреть

МЕДУЗА

   Одна из трех дочерей-Горгон царя морских страшилищ Форкиса. Две старшие сестры ее были бессмертны, а Медуза - смертна. Горгоны, по преданию, предста... смотреть

МЕДУЗА

        (лат. Medusa, греч. повелительница), старшая из трех сестер Горгон. Когда она забеременела от Посейдона, Персей отрубил ей голову, глядя в медн... смотреть

МЕДУЗА

МЕДУ́ЗА, и, ж.1. У давньогрецькій міфології – одна з трьох дів зі зміями на голові замість волосся, погляд якої обертав усе живе в каміння.[Прісцилла:]... смотреть

МЕДУЗА

— одна из трех горгон, котоая была до того ужасна, что все взглянувшие на нее обращались от страха в камень. Единственная из трех сестер, которая была смертной. Дочь морского божества Форкиса и его сестры Кето, сестра грай, дракона Ладона и Гесперид. Из ее крови родился Пегас. // Эдвард БЕРН-ДЖОНС: Смертоносная голова // Эдвард БЕРН-ДЖОНС: Смерть Медузы Афина послала героя Персея убить Медузу. До этого Персей, хитростью украв у грай их единственный на троих зуб и глаз, получил в обмен за них крылатые сандали, сумку и шлем-невидимку. Гермес дал Персею волшебный кривой меч, а Афина – зеркальный медный щит. Невидимый горгонам Персей, руку которого направляла Афина, отсекает голову Медузе. Персей смог убить Медузу только потому, что смотрел на ее отражение в медном щите, а не на нее саму. Как только голова Медузы была отрублена, из тела (крови) Медузы появился крылатый конь Пегас и возник великан Хрисаор. От оставшихся в живых горгон Персей скрылся с помощью шлема-невидимки, спрятав голову Медузы в заплечную сумку. Голову Медузы Персей со временем отдал Афине, прикрепившей ее на своем щите (нагрудном панцире) — эгиде. // ЛЮСЕБЕРТ: Медуза Горгона // Н.А. Кун: ПЕРСЕЙ УБИВАЕТ ГОРГОНУ МЕДУЗУ... смотреть

МЕДУЗА

Медуза (иноск.) — безобразная женщина — страшилище. Медуза — одна изъ трехъ Горгонъ (— но не безсмертная). Отъ Нептуна у ней родился Пегасъ, который я... смотреть

МЕДУЗА

(иноск.) — безобразная женщина; страшилище Медуза — одна из трех Горгон (но не бессмертная). От Нептуна у нее родился Пегас, который явился на свет из ... смотреть

МЕДУЗА

— в греческой мифологии одна из трех ужасных сестер Горгон, чья внешность была столь устрашающей, что всякий, кто бросал на нее взгляд, превращался в камень. У нее были широко раскрытые глаза, клыки вместо зубов и змеи вместо волос. Хотя Медуза была обезглавлена Персеем, но и после смерти ее голова не утратила способности превращать человека в камень. Это было причиной ее использования на щитах воинов и в других случаях — в качестве защитного талисмана. Античные мифы повествуют о том, что богиня войны Минерва, бывшая защитницей Персея, поместила голову горгоны на своей эгиде — плаще из козьей шкуры, окаймленном змеями. В более позднем искусстве голова Медузы-горгоны — отличительная особенность щита Минервы. Источ.: Холл Дж. Словарь сюжетов и символов в искусстве. М., 1999.... смотреть

МЕДУЗА

   (греч. мифология) одна из трех Горгон, от взгляда которой люди превращались в камень:   ஐ "Между прочим, он показал мне, как включать Медузу (котору... смотреть

МЕДУЗА

-ы, ж. Морское животное типа кишечнополостных, со студенистым телом, снабженным щупальцами.[По имени крылатого чудовища в древнегреческой мифологии, п... смотреть

МЕДУЗА

Одна из трех дочерей-Горгон царя морских страшилищ Форкиса. Две старшие сестры ее были бессмертны, а Медуза – смертна. Горгоны, по преданию, представляли собой крылатых чудовищ, с медными когтями и звериными ушами. На головах у них вместо волос росли ядовитые змеи. Если кому-нибудь удавалось взглянуть на Горгону, он превращался в камень. Голову Медузе отрубил Персей, причем алмазный меч дал ему Гермес. Когда Персей сражался с Медузой, он глядел в полированную поверхность медного щита. Из капель крови Медузы, упавших на землю, возник крылатый конь – Пегас. После битвы Персей подарил отрубленную голову Медузы богине Афине, которая прикрепила ее к своему щиту.... смотреть

МЕДУЗА

Настоящее имя: Аверченко Аркадий ТимофеевичПериодические издания:• Сатирикон, 1908-09Источники:• Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, уч... смотреть

МЕДУЗА

МЕДУЗА (см. ГОРГОНА) "Ты здесь, любовь! твои разрушу узы! - Воскликнул тут неистовый пришлец. - Мне все равно: твой лик, иль лик медузы Предстал бы мне, как странствия конец. <...>" РП Куз908 (145); Сердито лепятся капризные Медузы, Как плуги брошены, ржавеют якоря - И вот разорваны трех измерений узы И открываются всемирные моря! ОМ913 (88.1); Завоевателей исконная земля - Европа в рубище Священного союза: Пята Испании, Италии Медуза И Польша нежная, где нету короля. ОМ914 (98.2); Мне холодно! Прозрачная весна В зеленый пух Петрополь одевает, Но, как Медуза, невская волна Мне отвращенье легкое внушает! ОМ916 (373.2)... смотреть

МЕДУЗА

Медуза в лифчике. Жарг. мол. Бран. О девушке, вызывающей досаду, раздражение, негодование. Максимов, 224.Ша, медуза, море рядом (спокойно). Жарг. мол. ... смотреть

МЕДУЗА

МЕДУ́ЗА, ы, ж.Мифологическое крылатое чудовище в виде женщины, взгляд которой превращал в камень все живое.Бѣ на щитѣ глава медузы. Апофеосис 76. Медуз... смотреть

МЕДУЗА

1) Орфографическая запись слова: медуза2) Ударение в слове: мед`уза3) Деление слова на слоги (перенос слова): медуза4) Фонетическая транскрипция слова ... смотреть

МЕДУЗА

МЕДУЗА, в зоологии - фаза свободного плавания в процессе жизненного цикла некоторых КИШЕЧНОПОЛОСТНЫХ. Существует несколько видов медуз. Некоторые из ни... смотреть

МЕДУЗА

denizanası* * * ж, зоол. denizanasıСинонимы: акалеф, астероид, аурелия, бабочка, гериония, гидромедуза, гонионема, горгона, дева, дискомедуза, единств... смотреть

МЕДУЗА

медузаמֶדוּזָה נ'* * *מדוזהמפלצתСинонимы: акалеф, астероид, аурелия, бабочка, гериония, гидромедуза, гонионема, горгона, дева, дискомедуза, единственн... смотреть

МЕДУЗА

(1 ж); мн. меду/зы, Р. меду/зСинонимы: акалеф, астероид, аурелия, бабочка, гериония, гидромедуза, гонионема, горгона, дева, дискомедуза, единственное ... смотреть

МЕДУЗА

меду́за, меду́зы, меду́зы, меду́з, меду́зе, меду́зам, меду́зу, меду́з, меду́зой, меду́зою, меду́зами, меду́зе, меду́зах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») . Синонимы: акалеф, астероид, аурелия, бабочка, гериония, гидромедуза, гонионема, горгона, дева, дискомедуза, единственное на планете бессмертное существо, жгучка, животное, жигалка, зоофит, корнерот, крестовичок, лептомедуза, медуза turritopsis nutricula, морское сало, морской кисель, наркомедуза, сцифомедуза, цианея... смотреть

МЕДУЗА

ж зоол medusa fСинонимы: акалеф, астероид, аурелия, бабочка, гериония, гидромедуза, гонионема, горгона, дева, дискомедуза, единственное на планете бе... смотреть

МЕДУЗА

горго/на Меду/за (мифол.)Синонимы: акалеф, астероид, аурелия, бабочка, гериония, гидромедуза, гонионема, горгона, дева, дискомедуза, единственное на пл... смотреть

МЕДУЗА

ж зоол.Meduse f, Qualle fСинонимы: акалеф, астероид, аурелия, бабочка, гериония, гидромедуза, гонионема, горгона, дева, дискомедуза, единственное на п... смотреть

МЕДУЗА

ж. зоол.méduse fСинонимы: акалеф, астероид, аурелия, бабочка, гериония, гидромедуза, гонионема, горгона, дева, дискомедуза, единственное на планете бе... смотреть

МЕДУЗА

   • Medūsa,         Μέδουσα, см. Γοργώ, Горгона, и Perseus, Персей.Синонимы: акалеф, астероид, аурелия, бабочка, гериония, гидромедуза, гонионема, го... смотреть

МЕДУЗА

         в греч. миф. одна из трех крылатых женщин-чудовищ (горгон).Синонимы: акалеф, астероид, аурелия, бабочка, гериония, гидромедуза, гонионема, го... смотреть

МЕДУЗА

ж зоол.水母 shuǐmǔ, 海蜇 hǎizhéСинонимы: акалеф, астероид, аурелия, бабочка, гериония, гидромедуза, гонионема, горгона, дева, дискомедуза, единственное на... смотреть

МЕДУЗА

мед'уза, -ы; но: горог'она Мед'узаСинонимы: акалеф, астероид, аурелия, бабочка, гериония, гидромедуза, гонионема, горгона, дева, дискомедуза, единстве... смотреть

МЕДУЗА

меду́заСинонимы: акалеф, астероид, аурелия, бабочка, гериония, гидромедуза, гонионема, горгона, дева, дискомедуза, единственное на планете бессмертное... смотреть

МЕДУЗА

medusa, glassmanetСинонимы: акалеф, астероид, аурелия, бабочка, гериония, гидромедуза, гонионема, горгона, дева, дискомедуза, единственное на планете ... смотреть

МЕДУЗА

медуза ж зоол. Meduse f c, Qualle f cСинонимы: акалеф, астероид, аурелия, бабочка, гериония, гидромедуза, гонионема, горгона, дева, дискомедуза, единс... смотреть

МЕДУЗА

см.:бред;Ползи, медузаСинонимы: акалеф, астероид, аурелия, бабочка, гериония, гидромедуза, гонионема, горгона, дева, дискомедуза, единственное на план... смотреть

МЕДУЗА

Rzeczownik медуза f Biologiczny meduza f Biologiczny chełbia f

МЕДУЗА

медузаQualleСинонимы: акалеф, астероид, аурелия, бабочка, гериония, гидромедуза, гонионема, горгона, дева, дискомедуза, единственное на планете бессме... смотреть

МЕДУЗА

корень - МЕДУЗ; окончание - А; Основа слова: МЕДУЗВычисленный способ образования слова: Бессуфиксальный или другой∩ - МЕДУЗ; ⏰ - А; Слово Медуза содерж... смотреть

МЕДУЗА

-и, ж. 1) У давньогрецькій міфології – одна з трьох дів зі зміями на голові замість волосся, погляд якої обертав усе живе на каміння. 2) Кишковопорожн... смотреть

МЕДУЗА

ж. medusa Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: акалеф, астероид, аурелия, бабочка, гериония, гидромедуза, гонионема, горгона, дева, дискомедуза, единственное на планете бессмертное существо, жгучка, животное, жигалка, зоофит, корнерот, крестовичок, лептомедуза, медуза turritopsis nutricula, морское сало, морской кисель, наркомедуза, сцифомедуза, цианея... смотреть

МЕДУЗА

Статеве покоління сцифомедуз і гідрозоїв; тіло драглисте у вигляді парасолі; з запліднених яєць розвиваються поліпи.

МЕДУЗА

медуза; ж. (гр.) 1. В давньогрецькій міфології одна з трьох жінок-страховшц зі зміями на голові замість волосся, погляд якої обертав усе живе у каміння. 2. Вільно-плаваючий організм, що являє собою статеву форму кишечнопорожнинних тварин; водяне серце. Поширена переважно в морях.... смотреть

МЕДУЗА

МЕДУ́ЗА (морська тварина з прозорим драглистим тілом), СЕ́РЦЕ діал. Медузи, як дивні водяні квіти, хиталися в затоці з боку на бік (Л. Дмитерко); Між р... смотреть

МЕДУЗА

ж.1) зоол. medusa f2) миф. Medusa f

МЕДУЗА

-и, ж. 1》 У давньогрецькій міфології – одна з трьох дів зі зміями на голові замість волосся, погляд якої обертав усе живе на каміння.2》 Кишковопорожн... смотреть

МЕДУЗА

МЕДУЗА медузы, ж. (зоол.). Прозрачное студенистое морское животное со многими щупальцами. (От Medusa, имени крылатого чудовища в греч. мифологии - женщины со змеями на голове вместо волос, взгляд к-рой обращал в камень смотревших на нее.)<br><br><br>... смотреть

МЕДУЗА

меду́за (грец. Μέδουσα) 1. В давньогрецькій міфології одна з трьох жінок-страховищ, серед яких лише вона була смертною. 2. Вільноплаваючий організм, що являє собою статеву форму кишечнопорожнинних тварин. Поширена переважно в морях.... смотреть

МЕДУЗА

МЕДУЗА, из греч. басносл. | Живоросль, животнорастение, в виде полупрозрачного колокола или колпака, с одиим только общим пищевым отверстием, окруженным ловчими щупальцами; морское сало, жгучка, жигалка. <br><br><br>... смотреть

МЕДУЗА

імен. жін. роду, жив.зоол.медуза

МЕДУЗА

сущ. жен. рода; одуш.зоол.медуза

МЕДУЗА

Ударение в слове: мед`узаУдарение падает на букву: уБезударные гласные в слове: мед`уза

МЕДУЗА

ж. зоол. méduse f

МЕДУЗА

[meduza]ж.meduza зоол.

МЕДУЗА

1) зоол. jellyfish, medusa2) Медуза міф. Medusa

МЕДУЗА

МЕДУЗА, в греческой мифологии одна из трех горгон, которой Персей отрубил голову и отдал Афине, прикрепившей ее на своем щите - эгиде.

МЕДУЗА

МЕДУЗА - в греческой мифологии одна из трех горгон, которой Персей отрубил голову и отдал Афине, прикрепившей ее на своем щите - эгиде.

МЕДУЗА

МЕДУЗА , в греческой мифологии одна из трех горгон, которой Персей отрубил голову и отдал Афине, прикрепившей ее на своем щите - эгиде.

МЕДУЗА

одна из трех горгон, которой Персей, согласно греческой мифологии, отрубил голову и отдал Афине, прикрепившей ее на своем щите — эгиде.

МЕДУЗА

МЕДУЗА, в греческой мифологии одна из трех горгон, которой Персей отрубил голову и отдал Афине, прикрепившей ее на своем щите - эгиде.

МЕДУЗА

медуза, мед′уза, -ы, ж. Беспозвоночное морское животное с прозрачным студенистым телом, по краям снабженным щупальцами.

МЕДУЗА

- в греческой мифологии одна из трех горгон, которой Персей отрубилголову и отдал Афине, прикрепившей ее на своем щите - эгиде.

МЕДУЗА

1. meduus2. millimallikas3. nõlk

МЕДУЗА

меду'за, меду'зы, меду'зы, меду'з, меду'зе, меду'зам, меду'зу, меду'з, меду'зой, меду'зою, меду'зами, меду'зе, меду'зах

МЕДУЗА

1) blubber 2) jelly-fish 3) medusa

МЕДУЗА

МЕДУЗА, -ы, ж. Беспозвоночное морское животное с прозрачным студенистым телом, по краям снабженным щупальцами.

МЕДУЗА

Медуза (греч.) — одна из трех сестер-горгон, единственная смертная из них. Была убита Персеем.

МЕДУЗА

зоол. медуза, (морське) серце. [А море гидує тим серцем морським, на берег його викидає (Дніпр. Ч.)].

МЕДУЗА

отдых на море; энергетическая матрица сознания человеческого эмбриона; неприятность («слизь»).

МЕДУЗА

Начальная форма - Медуза, единственное число, женский род, именительный падеж, одушевленное

МЕДУЗА

【阴】 动 海蜇, 水母

МЕДУЗА

{man'e:t}1. manet

МЕДУЗА

Маз Зуд Еда Дума Дез Азу Узда Езда Зад Заед Заем Зам Мед Медуза Мзда Уза Муза Уаз Уда Уезд

МЕДУЗА

медуза крестовичок, аурелия, гонионема, дева, корнерот, цианея, горгона

МЕДУЗА

Ж zool. meduza (bədəni həlməşik maddədən ibarət oxayaqcıqlı dəniz heyvanı).

МЕДУЗА

ж. зоол. медуза (килкилдеген тунук денелүү деңиз жаныбары).

МЕДУЗА

Меду́заyavuyavu (ma-)

МЕДУЗА

медуза мед`уза, -ы; но: горог`она Мед`уза

МЕДУЗА

медузаж 1. зоол. ἡ μέδουσα· 2. миф. ἡ Μέδουσα.

МЕДУЗА

МЕДУЗА - неплательщик алиментов

МЕДУЗА

Meduse, gople, vandmand

МЕДУЗА

медуза = ж. зоол. jelly-fish.

МЕДУЗА

меду́за іменник жіночого роду, істота

МЕДУЗА

МЕДУЗА, смотри в статье Горгоны.

МЕДУЗА

• blabuň• medúza

МЕДУЗА

Прозрачный "зонтик" с ножками в море

МЕДУЗА

зоол. медуза, жен.

МЕДУЗА

Manet, meduse

МЕДУЗА

lat. medusaмедуза

МЕДУЗА

(сленг), вытяжной парашют.

МЕДУЗА

, смотри в статье Горгоны.

МЕДУЗА

медуза (загальна назва)

МЕДУЗА

ж. Meduse f, Qualle f.

МЕДУЗА

водяне серце.

МЕДУЗА

зоол. медуза

МЕДУЗА

зоол. медуза

МЕДУЗА

{N} մեդւզա

МЕДУЗА

см. Горгоны

МЕДУЗА

მედუზა

МЕДУЗА

медуза

МЕДУЗА

Медуза

МЕДУЗА

Медуза

T: 144